Paroles et traduction Kanhanga - Rap do Sidão
Eu
segurei
o
choro
só
a
Deus
oro
I
held
back
tears,
I
only
pray
to
God
Pra
que
tudo
isso
passe
de
uma
vez
por
toda
For
all
this
to
pass
once
and
for
all
Pra
que
eu
erga
a
cabeça
volte
duas
vezes
melhor
For
me
to
raise
my
head,
come
back
twice
as
strong
Que
toda
dificuldade
possa
me
fazer
maior
For
every
difficulty
to
make
me
greater
Eu
tenho
toda
clareza
que
nada
será
em
vão
I
am
fully
aware
that
nothing
will
be
in
vain
Abaixei
a
minha
cabeça
de
tanta
humilhação
I
bowed
my
head
from
so
much
humiliation
Só
pensei
no
momento
mais
tristes
que
solidão
I
only
thought
of
the
saddest
moments,
of
solitude
Quando
me
vi
na
sarjeta
no
meio
da
depressão
When
I
saw
myself
in
the
gutter,
in
the
midst
of
depression
Eu
tive
força
e
saí
nada
me
vai
destruir
I
had
strength
and
left,
nothing
will
destroy
me
Sei
que
tem
muitas
pessoas,
que
torcem
pra
mim
cair
I
know
that
there
are
many
people
who
hope
I
will
fall
Mas
tem
um
Deus
que
comigo
vive
e
tá
sempre
por
perto
But
there
is
a
God
who
lives
with
me
and
is
always
nearby
Abençoando
minha
vida
no
meio
desse
tormento
Blessing
my
life
amidst
this
torment
Eu
reconheço
minhas
falhas
sou
ser
humano
também
I
recognize
my
flaws,
I
am
also
human
Conquistei
meu
espaço
sem
puxar
saco
a
ninguém
I
conquered
my
space
without
sucking
up
to
anyone
Então
me
sinto
mais
forte
pra
superar
esse
trauma
So
I
feel
stronger
to
overcome
this
trauma
Que
venha
o
próximo
jogo
que
to
firme
aqui
de
novo
Bring
on
the
next
game,
for
I
am
firm
here
again
Mano
eu
tó
de
pé
Man,
I
am
on
my
feet
Meu
irmão
vou
na
fé
My
brother,
I
have
faith
Mesmo
sem
ter
força
eu
ainda
vou
correr
Even
without
strength,
I
will
still
run
Deus
está
no
controle
confio
no
seu
poder
God
is
in
control,
I
trust
in
his
power
Sei
que
muitos
estão
comigo
não
vou
deixar
me
abater
I
know
that
many
are
with
me,
I
will
not
let
myself
be
defeated
Mano
eu
tó
de
pé
Man,
I
am
on
my
feet
Meu
irmão
vou
na
fé
My
brother,
I
have
faith
Mesmo
sem
ter
força
eu
ainda
vou
correr
Even
without
strength,
I
will
still
run
Deus
está
no
controle
confio
no
seu
poder
God
is
in
control,
I
trust
in
his
power
Sei
que
muitos
estão
comigo
não
vou
deixar
me
abater
I
know
that
many
are
with
me,
I
will
not
let
myself
be
defeated
Eu
nunca
fugi
uma
luta
nada
mais
me
assusta
I
never
run
away
from
a
fight,
nothing
scares
me
anymore
Porque
perdi
minha
mãe,
e
essa
perda
foi
injusta
Because
I
lost
my
mother,
and
this
loss
was
unjust
Mantive
minha
conduta
em
nome
dela
eu
ainda
jogo
I
maintained
my
conduct,
in
her
name
I
still
play
Por
isso
me
cobrei
tanto
mas
olha
eu
aqui
de
novo
That's
why
I
charged
myself
so
much,
but
look
at
me
here
again
Sacudi
a
poeira
lembrei
3 anos
atrás
I
shook
off
the
dust,
I
remembered
3 years
ago
Quando
tudo
foi
vitória
com
torcida
tava
em
paz
When
everything
was
victory,
with
fans
I
was
at
peace
Camisa
1 do
Audax
vice
do
estadual
Audax's
number
1,
state
runner-up
De
forma
inédita
chegamos
uma
semi
final
In
an
unprecedented
way,
we
reached
a
semi-final
Com
a
nossa
honra
e
mérito
e
muita
dedicação
With
our
honor
and
merit
and
much
dedication
Com
muita
garra
na
grama
botei
minhas
luvas
na
mão
With
much
fight
on
the
grass,
I
put
my
gloves
on
my
hand
Ninguém
vai
me
ver
no
chão
por
uma
falha
ou
outra
No
one
will
see
me
on
the
ground
because
of
a
failure
or
two
Eu
vou
dar
volta
por
cima
e
me
tornar
campeão
I
will
turn
it
around
and
become
a
champion
Eu
acredito
que
Deus
preparou
pra
mim
algo
maior
I
believe
that
God
has
prepared
something
greater
for
me
Virar
página,
olhar
pra
frente,
unindo
forças
Turn
the
page,
look
ahead,
join
forces
Catalisar
energia
para
um
novo
amanhã
Catalyze
energy
for
a
new
tomorrow
Minha
família
tá
comigo,
eu
agradeço
a
todos
fãs
My
family
is
with
me,
I
thank
all
the
fans
Mano
eu
tó
de
pé
Man,
I
am
on
my
feet
Meu
irmão
vou
na
fé
My
brother,
I
have
faith
Mesmo
sem
ter
força
eu
ainda
vou
correr
Even
without
strength,
I
will
still
run
Deus
está
no
controle
confio
no
seu
poder
God
is
in
control,
I
trust
in
his
power
Sei
que
muitos
estão
comigo
não
vou
deixar
me
abater
I
know
that
many
are
with
me,
I
will
not
let
myself
be
defeated
Mano
eu
tó
de
pé
Man,
I
am
on
my
feet
Meu
irmão
vou
na
fé
My
brother,
I
have
faith
Mesmo
sem
ter
força
eu
ainda
vou
correr
Even
without
strength,
I
will
still
run
Deus
está
no
controle
confio
no
seu
poder
God
is
in
control,
I
trust
in
his
power
Sei
que
muitos
estão
comigo
não
vou
deixar
me
abater
I
know
that
many
are
with
me,
I
will
not
let
myself
be
defeated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldino Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.