Kanhanga - Rap do Sérgio Ramos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanhanga - Rap do Sérgio Ramos




Rap do Sérgio Ramos
Рэп Серхио Рамоса
Sérgio Ramos hum vamos
Серхио Рамос, ну давай же
Herói com golaço mais uma nós conquistamos
Герой с голом, еще одну мы завоевали
Aos 93 ou mesmo na prorrogação
На 93-й или даже в дополнительное время
Põe a bola na cabeça o verdadeiro campeão
Кладет мяч в голову настоящий чемпион
Da defesa pro ataque do ataque pra defesa
Из обороны в атаку, из атаки в оборону
Vencer é uma certeza que não sai da minha cabeça
Победа - это уверенность, которая не выходит у меня из головы
Correr com habilidade pra virar o resultado
Бежать с умением, чтобы перевернуть результат
Me tornei num especialista jogador abençoado
Я стал специалистом, благословленным игроком
Protagonista essencial pras vitorias do real
Главный герой, важный для побед «Реала»
O líder do grupo todo patentes de general
Лидер всей группы, патенты генерала
Guerreiro vitorioso jogador excepcional
Воин-победитель, исключительный игрок
O homem capaz de dar mais 4 Champion pro real
Человек, способный дать «Реалу» еще 4 Лиги чемпионов
É raça suor avança camisa pesa
Это гонка, пот, продвижение, вес футболки
Um gigante na área patrono dessa defesa
Гигант в штрафной, покровитель этой защиты
Muita história no currículo por tudo que conquistamos
Много истории в резюме за все, что мы завоевали
Pesadelo dos atacantes Sérgio ramos
Кошмар для нападающих, Серхио Рамос
Sérgio ramos o capitão vamos
Серхио Рамос, капитан, давай же
Líder e artilheiro do real madrid come on
Лидер и бомбардир мадридского «Реала», давай
Eurocopa copa do mundo liga dos campeões
Чемпионат Европы, Кубок мира, Лига чемпионов
A dinastia do merengue no campeonato espanhol
Династия «сливочных» в чемпионате Испании
Yeah Sérgio Ramos o melhor zagueiro do mundo
Да, Серхио Рамос, лучший защитник мира
O pesadelo dos atacantes
Кошмар для нападающих
Com o real identidade com a torcida lealdade
С «Реалом» идентичность, с болельщиками - верность
Com adversário maldade pra defender essa camisa
С соперником - злоба, чтобы защитить эту футболку
Contudo toda bola na minha cabeça é mortal
Однако каждый мяч в моей голове смертелен
James cruza na medida mais um golaço fatal
Хамес делает навес в меру, еще один роковой гол
A diferença de quem faz no campo se destaca
Разница тех, кто делает на поле, выделяется
O zagueiro artilheiro cravando a própria marca
Защитник-бомбардир, забивающий свой собственный гол
É quase sempre a mesma a forma de como ele marca
Почти всегда одинаково, как он забивает
Ataca na sua posição função é marcar
Атакует на своей позиции, его функция - забивать
Único jogador que eu temia é o Ronaldinho
Единственный игрок, которого я боялся, - это Роналдиньо
Portanto baixa tua bola Messi e fica ai quietinho
Поэтому опусти свой мяч, Месси, и сиди тихо
Neymar assusta um pouco mas não me amedronta
Неймар немного пугает, но не пугает меня
É olhar meus títulos pra entender que o Sérgio apronta
Достаточно взглянуть на мои титулы, чтобы понять, что Серхио вытворяет
Ponho ordem na defesa regra estabelecida
Я навожу порядок в обороне, установленное правило
Crio pavor pra esses atacantes margarida
Я вселяю ужас в этих нападающих-ромашек
Jogador com liderança por tudo que Sérgio faz
Игрок с лидерскими качествами во всем, что делает Серхио
Antonio Puertas eternamente amigo descanse em paz
Антонио Пуэртас, вечно друг, покойся с миром





Writer(s): Geraldino Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.