Kaniche - Con Toda El Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaniche - Con Toda El Alma




Con Toda El Alma
¡Che-che, Kaniche!
¡Че-че, Каниче!
¡Para siempre!
Навсегда
¡Arriba!
Выше!
Perdón
Извини
¿Cómo puedes pedirme perdón después de lo que has hecho?
Как ты можешь извиняться передо мной после того, что ты сделал?
Yo te di el corazón y mi amor te entregué por completo
Я отдал тебе свое сердце и свою любовь, я отдал тебе полностью
Te juré tantas veces que todo mi mundo eras
Я клялся тебе столько раз, что весь мой мир был тобой
No
Я не знаю
La verdad no comprendo cómo es que pudiste engañarme
Я действительно не понимаю, как ты мог обмануть меня.
Yo creí en tu amor y solo finjas amarme
Я верил в твою любовь, а ты только притворяешься, что любишь меня
No me pidas perdón, solo al verte me hierve la sangre
Не проси у меня прощения, от одного взгляда на тебя моя кровь закипает
¿Dime qué demonios pasa en este instante por tu mente?
Скажи мне, что, черт возьми, сейчас происходит у тебя в голове?
¿Cómo puedes pretender que te desee buena suerte?
Как ты можешь ожидать, что я пожелаю тебе удачи?
Si en este mismo instante estoy deseándote la muerte
Если в этот самый момент я желаю тебе смерти
¿Cómo diablos te imaginas que te pueda perdonar?
Как, черт возьми, ты думаешь, я могу тебя простить?
¡No!, con toda el alma te deseo que te vaya mal
От всей души желаю тебе зла
Te juro que no pasaré una noche sin rezar
Клянусь, я не проведу ночь без молитвы
Para que cruce en tu camino un mal amor y a tu cariño
Чтобы плохая любовь и твоя привязанность пересекли твой путь
Lo destroce en mil pedazos y te hagan llorar
Я разорву его на тысячу кусочков и заставлю тебя плакать
¡No!, con toda el alma te deseo que te hagan sufrir
От всей души желаю, чтобы они заставляли тебя страдать
Que sea un dolor insoportable el que te hagan sentir
Пусть это будет невыносимой болью, которую они заставляют тебя чувствовать
Que te destroce el corazón, y no te tenga compasión
Что разбивает тебе сердце и не жалеет тебя
Del mismo modo, como me has hecho a
Из того же, что ты сделал со мной
¡Che-che, Kaniche!
¡Че-че, Каниче!
¡Para siempre!
Навсегда
¿Dime qué demonios pasa en este instante por tu mente?
Скажи мне, что, черт возьми, сейчас происходит у тебя в голове?
¿Cómo puedes pretender que te desee buena suerte?
Как ты можешь ожидать, что я пожелаю тебе удачи?
Si en este mismo instante estoy deseándote la muerte
Если в этот самый момент я желаю тебе смерти
¿Cómo diablos te imaginas que te pueda perdonar?
Как, черт возьми, ты думаешь, я могу тебя простить?
¡No!, con toda el alma te deseo que te vaya mal
От всей души желаю тебе зла
Te juro que no pasaré una noche sin rezar
Клянусь, я не проведу ночь без молитвы
Para que cruce en tu camino un mal amor y a tu cariño
Чтобы плохая любовь и твоя привязанность пересекли твой путь
Lo destroce en mil pedazos y te hagan llorar
Я разорву его на тысячу кусочков и заставлю тебя плакать
¡No!, con toda el alma te deseo que te hagan sufrir
От всей души желаю, чтобы они заставляли тебя страдать
Que sea un dolor insoportable el que te hagan sentir
Пусть это будет невыносимой болью, которую они заставляют тебя чувствовать
Que te destroce el corazón, y no te tenga compasión
Что разбивает тебе сердце и не жалеет тебя
Del mismo, como me has hecho a
Из того же, что ты сделал со мной





Writer(s): Felipe Segundo Martinez Escamilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.