Paroles et traduction Kaniche - De Blanco Frente al Altar (Single)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Blanco Frente al Altar (Single)
De Blanco Frente al Altar (Single) - In White Before the Altar (Single)
¡Che,
che,
Kaniche!
Hey,
hey,
Kaniche!
Acabo
de
enterarme
que
te
casas
I
just
found
out
you're
getting
married
Mañana
en
la
tardecita
en
la
iglesia
catedral
Tomorrow
afternoon
at
the
cathedral
Solo
quiero
que
me
digas
si
lo
haces
por
despecho
I
just
want
you
to
tell
me
if
you're
doing
it
out
of
spite
Porque
una
herida
en
tu
pecho
no
te
deja
ni
pensar
Because
a
wound
in
your
chest
won't
let
you
think
Tanto
que
yo
te
quiero
I
love
you
so
much
Y
tú
y
tú
y
tú
y
tú
And
you
and
you
and
you
and
you
Lo
nuestro
fue
lo
más
bonito
que
nos
pasó
What
we
had
was
the
most
beautiful
thing
that
happened
to
us
Pero
la
historia
de
aquel
amor
ni
con
todo
el
tiempo
se
olvida
But
the
story
of
that
love,
not
even
with
all
the
time
in
the
world,
can
be
forgotten
Ahí
estarás,
toda
de
blanco
frente
al
altar
There
you'll
be,
all
in
white
before
the
altar
Pero
yo
sé
que
volverás
un
día
a
mí,
arrepentida
But
I
know
you'll
come
back
to
me
one
day,
regretful
Ante
Dios
te
casarás
Before
God
you
will
marry
Cuando
le
digas
que
sí
When
you
say
"I
do"
Y
aunque
a
su
lado
estés
y
ya
siendo
su
mujer
And
even
though
you'll
be
by
his
side,
already
his
wife
Solo
pensarás
en
mí
You'll
only
be
thinking
of
me
Y
un
anillo
llevarás
And
you'll
wear
a
ring
Con
las
iniciales
de
él
With
his
initials
Pero
en
tu
corazón
para
siempre
quedará
But
in
your
heart
will
forever
remain
El
amor
que
un
día
te
di
The
love
I
once
gave
you
Acabo
de
enterarme
que
te
casas
I
just
found
out
you're
getting
married
¡Cómo
sufro!
I'm
suffering
so
much!
¡Che,
che,
Kaniche!
Hey,
hey,
Kaniche!
Acabo
de
enterarme
que
te
casas
I
just
found
out
you're
getting
married
Mañana
en
la
tardecita
en
la
iglesia
catedral
Tomorrow
afternoon
at
the
cathedral
Solo
quiero
que
me
digas
si
lo
haces
por
despecho
I
just
want
you
to
tell
me
if
you're
doing
it
out
of
spite
Porque
una
herida
en
tu
pecho
no
te
deja
ni
pensar
Because
a
wound
in
your
chest
won't
let
you
think
Lo
nuestro
fue
lo
más
bonito
que
nos
pasó
What
we
had
was
the
most
beautiful
thing
that
happened
to
us
Pero
la
historia
de
aquel
amor
ni
con
todo
el
tiempo
se
olvida
But
the
story
of
that
love,
not
even
with
all
the
time
in
the
world,
can
be
forgotten
Ahí
estarás,
toda
de
blanco
frente
al
altar
There
you'll
be,
all
in
white
before
the
altar
Pero
yo
sé
que
volverás
un
día
a
mí,
arrepentida
But
I
know
you'll
come
back
to
me
one
day,
regretful
Ante
Dios
te
casarás
Before
God
you
will
marry
Cuando
le
digas
que
sí
When
you
say
"I
do"
Y
aunque
a
su
lado
estés
y
ya
siendo
su
mujer
And
even
though
you'll
be
by
his
side,
already
his
wife
Solo
pensarás
en
mí
You'll
only
be
thinking
of
me
Y
un
anillo
llevarás
And
you'll
wear
a
ring
Con
las
iniciales
de
él
With
his
initials
Pero
en
tu
corazón
para
siempre
quedará
But
in
your
heart
will
forever
remain
El
amor
que
un
día
te
di
The
love
I
once
gave
you
Acabo
de
enterarme
que
te
casas
I
just
found
out
you're
getting
married
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.