Kaniche - En Nombre De Los Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaniche - En Nombre De Los Dos




En Nombre De Los Dos
Si te rindes ahora romperás mi corazón
Если ты сдашься сейчас, ты разобьешь мне сердце
Un amor acostumbrado
привычная любовь
A la magia de tus besos
К волшебству твоих поцелуев
No puede acabar de pronto
Это не может закончиться внезапно
En una esquina del tiempo
в углу времени
Mendigando una caricia
умоляю о ласке
Suplicando algún te quiero
Умоляю, я люблю тебя
La verdad es que no merece
Правда в том, что он не заслуживает
Tu desprecio
ваше презрение
Un amor que ha dado tanto
Любовь, которая дала так много
Una historia como esta
Такая история
No puede acabar dudando
не могу перестать сомневаться
Por temor a una tormenta
Из-за страха перед бурей
No puedes soltar mis manos
ты не можешь отпустить мои руки
Ni dejar que la tristeza
ни пусть печаль
Me consuma de los pies, a la cabeza
Он поглощает меня с головы до ног
No
Нет
Si te rindes ahora
если ты сдашься сейчас
Romperás mi corazón
ты разобьешь мне сердце
Si yo te he fallado por favor
Если я подвел вас, пожалуйста
Perdónamelo
Простите меня
No
Нет
Si te rindes ahora
если ты сдашься сейчас
Me voy a morir de amor
я умру от любви
Trata de entender lo que pasó
Попытайтесь понять, что произошло
En nombre de los dos
от имени обоих
Un amor que ha dado tanto
Любовь, которая дала так много
Una historia como esta
Такая история
No puede acabar dudando
не могу перестать сомневаться
Por temor a una tormenta
Из-за страха перед бурей
No puedes soltar mis manos
ты не можешь отпустить мои руки
Y dejar que la tristeza
И пусть печаль
Me consuma de los pies, a la cabeza
Он поглощает меня с головы до ног
No
Нет
Si te rindes ahora
если ты сдашься сейчас
Romperás, mi corazón
ты разобьешь мне сердце
Si yo te he fallado por favor
Если я подвел вас, пожалуйста
Perdónamelo
Простите меня
No
Нет
Si te rindes ahora
если ты сдашься сейчас
Me voy a morir de amor
я умру от любви
Trata de entender lo que pasó
Попытайтесь понять, что произошло
En nombre de los dos
от имени обоих





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.