Kaniche - Esa Mujer (Single) - traduction des paroles en allemand

Esa Mujer (Single) - Kanichetraduction en allemand




Esa Mujer (Single)
Diese Frau (Single)
Che, che, Kaniche
Che, che, Kaniche
Para siempre
Für immer
Esa mujer que dice que soy un tipo vacío
Diese Frau, die sagt, ich sei ein leerer Typ
Que hacer sufrir a la gente le resulta divertido
Dass es ihr Spaß macht, Leute leiden zu lassen
Ya se olvidó
Hat sie schon vergessen
Que yo la amaba ciegamente como un niño
Dass ich sie blind liebte wie ein Kind
Ya se olvidó
Hat sie schon vergessen
Que ella fue quien acabó con mi cariño
Dass sie es war, die meine Zuneigung zerstörte
Esa mujer que dice que no soy digno de nadie
Diese Frau, die sagt, ich sei niemanden wert
Y va contándole al mundo mis peores cualidades
Und der Welt meine schlimmsten Eigenschaften erzählt
Ahí la ves
Da siehst du sie
Acariciable y tan divina como un ángel
Anschmiegsam und so göttlich wie ein Engel
Ahí la ves
Da siehst du sie
Pero no creo que haya un hombre que la aguante
Aber ich glaube nicht, dass es einen Mann gibt, der sie aushält
Es coqueta, infiel, interesada
Sie ist kokett, untreu, berechnend
Mentirosa, falsa, desorientada
Verlogen, falsch, orientierungslos
Insaciable, ambiciosa, insoportable
Unersättlich, ehrgeizig, unerträglich
Que se cree la gran cosa y no es nadie
Die sich für etwas Großes hält und niemand ist
Es una incorregible descocada
Sie ist eine unverbesserliche Schlampe
Una ilusa que vive engañada
Eine Träumerin, die in einer Täuschung lebt
Posesiva, absurda y asfixiante
Besitzergreifend, absurd und erdrückend
Y al final ni siquiera es buena amante
Und am Ende ist sie nicht mal eine gute Liebhaberin
Tanto que yo te quiero
So sehr ich dich liebe
Y tu, y tu, y tu, y tu
Und du, und du, und du, und du
Nada
Nichts
Esa mujer que dice de las cosas más feas
Diese Frau, die die hässlichsten Dinge über mich sagt
Que soy lo peor de este mundo y que no valgo la pena
Dass ich das Schlimmste auf dieser Welt bin und nichts wert
Un día la amé
Eines Tages liebte ich sie
Y te confieso que no es lo que aparenta
Und ich gestehe dir, sie ist nicht das, was sie vorgibt zu sein
Un día la amé
Eines Tages liebte ich sie
Y hubiera sido mejor no conocerla
Und es wäre besser gewesen, sie nie kennengelernt zu haben
Esa mujer que dice que no soy digno de nadie
Diese Frau, die sagt, ich sei niemanden wert
Y va contándole al mundo mis peores cualidades
Und der Welt meine schlimmsten Eigenschaften erzählt
Ahí la ves
Da siehst du sie
Acariciable y tan divina como un ángel
Anschmiegsam und so göttlich wie ein Engel
Ahi la ves
Da siehst du sie
Pero no creo que haya un tipo que la aguante
Aber ich glaube nicht, dass es einen Kerl gibt, der sie aushält
Es coqueta, infiel, interesada
Sie ist kokett, untreu, berechnend
Mentirosa, falsa, desorientada
Verlogen, falsch, orientierungslos
Insaciable, ambiciosa, insoportable
Unersättlich, ehrgeizig, unerträglich
Que se cree la gran cosa y no es nadie
Die sich für etwas Großes hält und niemand ist
Es una incorregible descocada
Sie ist eine unverbesserliche Schlampe
Una ilusa que vive engañada
Eine Träumerin, die in einer Täuschung lebt
Posesiva, absurda y asfixiante
Besitzergreifend, absurd und erdrückend
Y al final ni siquiera es buena amante
Und am Ende ist sie nicht mal eine gute Liebhaberin
Es coqueta, infiel, interesada
Sie ist kokett, untreu, berechnend
Mentirosa, falaz, desorientada
Verlogen, hinterhältig, orientierungslos
Insaciable, ambiciosa, insoportable
Unersättlich, ehrgeizig, unerträglich
Que se cree la gran cosa y no es nadie
Die sich für etwas Großes hält und niemand ist
Es una incorregible descocada
Sie ist eine unverbesserliche Schlampe
Pobre ilusa que vive engañada
Eine arme Träumerin, die in einer Täuschung lebt
Posesiva, absurda y asfixiante
Besitzergreifend, absurd und erdrückend
Y al final ni siquiera es buena amante
Und am Ende ist sie nicht mal eine gute Liebhaberin





Writer(s): Alvaro Modesto Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.