Kaniche - Espacios Vacíos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaniche - Espacios Vacíos




Espacios Vacíos
Empty Spaces
Una cama sin ti, una almohada en tu sitio
A bed without you, a pillow in your place
Y el silencio sonando en lugar de tu voz
And silence ringing out instead of your voice
Este frío en la piel que atraviesa mis huesos
This coldness on my skin that chills me to the bone
Y que viaja directo hasta mi corazón
And travels straight into my heart
Una vida sin ti, que no tiene sentido
A life without you, it makes no sense
Cuando miro a los ojos a la soledad
When I look into the eyes of loneliness
Que se burla de y me dice al oído
That mocks me and whispers in my ear
Que me olvide de ti, que ya no volverás
To forget about you, that you won't return
Miro a alrededor, los espacios vacíos
I look around me, the empty spaces
Que se han vuelto dolor porque no estoy contigo
That have become pain because I'm not with you
Tiembla mi cuerpo y cada poro te llora y te nombra
My body trembles and every pore weeps and calls your name
Solo quedan de ti los espacios vacíos
Only empty spaces remain of you
Mientras tanto yo aquí no qué hago conmigo
Meanwhile, here I am, I don't know what to do with myself
Para evitar que tus recuerdos sigan vivos en
To keep your memories from staying alive in me
Me hace falta valor para armarme de ganas
I lack the courage to gather the strength
De borrar el pasado y volver a empezar
To erase the past and start again
Y hoy que el tiempo pasó y está herida no sana
And now that time has passed and this wound hasn't healed
No he podido encontrar quien la pueda curar
I haven't been able to find anyone who can cure it
Miro a alrededor, los espacios vacíos
I look around me, the empty spaces
Que se han vuelto dolor porque no estoy contigo
That have become pain because I'm not with you
Tiembla mi cuerpo y cada poro te llora y te nombra
My body trembles and every pore weeps and calls your name
Solo quedan de ti los espacios vacíos
Only empty spaces remain of you
Mientras tanto, yo aquí, no qué hago conmigo
Meanwhile, here I am, I don't know what to do with myself
Para evitar que tus recuerdos sigan vivos en
To keep your memories from staying alive in me
Sigan vivos en
Staying alive in me
Sigan vivos en
Staying alive in me





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios, Erika Maria Ender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.