Kaniche - Hasta Que Me Olvides - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaniche - Hasta Que Me Olvides




Hasta Que Me Olvides
Until You Forget Me
Hasta que me olvides voy a intentarlo
Until you forget me, I'm going to keep trying
No habrá quien me seque mis labios
There will be no one to dry my lips
Por dentro y por fuera
Inside and out
No habrá quien desnude mi nombre una tarde cualquiera
There will be no one to undress my name on any given afternoon
Hasta que me olvides tanto que
Until you forget me so much that
No exista mañana ni después
There is no tomorrow or after
No, no
No, no
Hasta que me olvides voy a intentarlo
Until you forget me, I'm going to keep trying
No habrá quien dibuje en mi boca como tu sonrisa
There will be no one to draw on my mouth like your smile
Y voy a rodar como lágrima entre la llovizna
And I'm going to roll like a tear in the drizzle
Hasta que me olvides tanto que
Until you forget me so much that
No exista mañana ni después
There is no tomorrow or after
Hasta que (¡me olvides!)
Until (you forget me!)
Voy a amarte tanto, tanto
I'm going to love you so, so much
Como fuego entre mis brazos
Like fire in my arms
Hasta que me olvides
Until you forget me
Hasta que me olvides
Until you forget me
Y me rompa en mil pedazos
And I break into a thousand pieces
Continuar mi gran teatro
Continue my great theater
Hasta que me olvides
Until you forget me
Hasta que me olvides
Until you forget me
¡Che, che, Kaniche!
Hey, hey, Kaniche!
Hasta que me olvides
Until you forget me
Voy a amarte tanto, tanto
I'm going to love you so, so much
Como un fuego entre mis brazos
Like fire in my arms
Hasta que me olvides
Until you forget me
Hasta que me olvides
Until you forget me
Y me rompa en mil pedazos
And I break into a thousand pieces
Continuar mi gran teatro
Continue my great theater
Hasta que me olvides
Until you forget me
Hasta que me olvides
Until you forget me
¡Bueno!
Well!
Muchas gracias
Thank you very much
Bueno, seguramente
Well, surely
Seguramente se habrán dado cuenta que
Surely you have realized that
Esto es un poquito una historia contada
This is a bit of a story being told
Y, bueno, de repente
And, well, suddenly
Han pasado muchas cosas durante estos años
Many things have happened during these years
Hemos sacado discos
We have released albums
Muchas canciones que nos identificaron y que por ahí
Many songs that identified us and that perhaps
Por lo menos a me dieron la
At least they gave me the
La alegría de conocerlos, así que
The joy of meeting you, so
Muchísimas gracias y ojalá que esta amistad, que hoy nos une
Thank you very much and I hope that this friendship, which unites us today
No se termine jamás
Never ends
Gracias por venir, a cada uno de ustedes
Thank you for coming, each and every one of you
Ahí arriba, aquí abajo
Up there, down here
Han hecho, han hecho felices a muchas personas, así que
You have, you have made many people happy, so
Eso no tiene precio
That is priceless
¿Continuamos?
Shall we continue?





Writer(s): Juan Luis Guerra Seijas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.