Kaniche - La Única - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaniche - La Única




La Única
The Only One
Che, che
Che, che
Kaniche
Kaniche
Para siempre
Forever
Si me dieras nuevamente el privilegio
If you gave me the privilege again
De ser el dueño de tu amor y tus caricias
Of being the owner of your love and your caresses
Te asombrarías de saber que aún te quiero
You'd be amazed to know that I still love you
Que sigues siendo el objetivo de mi vida
That you're still the focus of my life
No ha habido nadie que te arranque de mi alma
There hasn't been anyone who could tear you from my soul
Porque en mi mente sigue intacto, tu recuerdo
Because in my mind, your memory remains intact
Y extraño tanto aquel amor que me dabas
And I miss so much the love you gave me
Que ya mi vida no es la misma sin tus besos
That my life is no longer the same without your kisses
Quizá porque eres la única
Maybe because you're the only one
A quien de veras he amado así
Whom I've truly loved like this
He abandonado la búsqueda
I've given up the search
De alguien que me haga olvidarte a ti
For someone to make me forget you
Quizá porque eres la única
Maybe because you're the only one
Que vive aún en mi corazón
Who still lives in my heart
Sueño tener la oportunidad
I dream of having the chance
De reconquistar tu amor
To win back your love
sigues siendo la única
You're still the only one
Solo
Only you
La única
The only one
Che, che
Che, che
Kaniche
Kaniche
Para siempre
Forever
Pero parece que lo mío es solo un sueño
But it seems that mine is just a dream
Porque al buscar una esperanza en tu mirada
Because when searching for hope in your eyes
Hallé tan solo la respuesta del silencio
I only found the answer of silence
Diciéndome que ya por no sientes nada
Telling me that you no longer feel anything for me
Quizá porque eres la única
Maybe because you're the only one
A quien de veras he amado así
Whom I've truly loved like this
He abandonado la búsqueda
I've given up the search
De alguien que me haga olvidarte al fin
For someone to make me forget you at last
Quizá porque eres la única
Maybe because you're the only one
Que vive aún en mi corazón
Who still lives in my heart
Sueño tener la oportunidad
I dream of having the chance
De reconquistar tu amor
To win back your love
Quizá porque eres la única
Maybe because you're the only one
A quien de veras he amado así
Whom I've truly loved like this
He abandonado la búsqueda
I've given up the search
De alguien que me haga olvidarte al fin
For someone to make me forget you at last
Quizá porque eres la única
Maybe because you're the only one
Que vive aún en mi corazón
Who still lives in my heart
Sueño tener la oportunidad
I dream of having the chance





Writer(s): Modesto Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.