Kaniche - Mi Media Mitad - traduction des paroles en anglais

Mi Media Mitad - Kanichetraduction en anglais




Mi Media Mitad
My Better Half
Che, che
Che, che
Kaniche
Kaniche
Para siempre
Forever
Fue mi media mitad, un sabor conocido
You were my better half, a familiar taste
Que me dio mucho más que quitar su vestido
That gave me so much more than taking off your dress
Se encargó de prender la luz para ver mi alma
You took it upon yourself to turn on the light to see my soul
Y se enamoró como en los cuentos de hadas
And you fell in love like in a fairytale
Fue mi media mitad, y yo solo su amigo
You were my better half, and I was just your friend
Hoy me cuesta pensar que este todo perdido
Today it's hard to think that everything is lost
Se cansó de esperar el sol sobre su ventana
You got tired of waiting for the sun on your window
Hoy me duele su adiós, justo cuando mi corazón decide atraparla
Today your goodbye hurts, right when my heart decides to catch you
Y se me fue su amor
And your love left me
Como un elevador cuando no tengo alas
Like an elevator when I have no wings
Y ya no alumbra el sol
And the sun no longer shines
Tan solo lluvia cae sobre mi ventana
Only rain falls on my window
Y pesa más su adiós
And your goodbye weighs more
Que si llevara el mundo sobre mis espaldas
Than if I carried the world on my shoulders
Como explicarle
How can I explain
Que también yo la amaba
That I loved you too
Che, che
Che, che
Kaniche
Kaniche
Para siempre
Forever
Fue mi media mitad, y yo un ciego perdido
You were my better half, and I a lost blind man
Que veía en su amor mi bastón preferido
Who saw in your love my favorite cane
Se cansó de esperar el sol sobre su ventana
You got tired of waiting for the sun on your window
Hoy me duele su adiós, justo cuando mi corazón decide atraparla
Today your goodbye hurts, right when my heart decides to catch you
Y se me fue su amor
And your love left me
Como un elevador cuando no tengo alas
Like an elevator when I have no wings
Y ya no alumbra el sol
And the sun no longer shines
Tan solo lluvia cae sobre mi ventana
Only rain falls on my window
Y pesa más su adiós
And your goodbye weighs more
Que si llevara el mundo sobre mis espaldas
Than if I carried the world on my shoulders
Como explicarle
How can I explain
Que también yo la amaba
That I loved you too
Y se me fue su amor
And your love left me
Como un elevador cuando no tengo alas
Like an elevator when I have no wings
Y ya no alumbra el sol
And the sun no longer shines
Tan solo lluvia cae sobre mi ventana
Only rain falls on my window
Y pesa más su adiós
And your goodbye weighs more
Que si llevara el mundo sobre mis espaldas
Than if I carried the world on my shoulders
Como explicarle
How can I explain
Que también yo la amaba
That I loved you too
Que también yo la amaba
That I loved you too
Que también yo la amaba
That I loved you too





Writer(s): Oscar Derudi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.