Paroles et traduction Kaniche - Mi Promesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate
un
momento,
amor
Stay
a
moment,
my
love,
Esta
noche
quiero
pedirte
un
favor
Tonight
I
want
to
ask
you
a
favor.
Es
algo
que
yo
sé
muy
bien
It's
something
I
know
very
well
Como
amiga,
sabrás
comprender
As
a
friend,
you'll
understand.
Solo
por
esta
ocasión
Just
this
once,
Dejaré
de
lado
esto
de
ser
tu
amor
I'll
put
aside
this
being
your
lover.
Esta
vez
te
abro
mi
corazón
This
time
I
open
my
heart
to
you
Estoy
enamorado
de
alguien
que
conoces
bien
I'm
in
love
with
someone
you
know
well,
Y
quiero
pedirte,
de
favor,
se
lo
hagas
saber
And
I
want
to
ask
you,
please,
let
her
know.
Tal
vez
si
se
lo
cuentas
tú
cuando
la
veas
Maybe
if
you
tell
her
when
you
see
her,
Al
fin
me
crea
She'll
finally
believe
me.
Ayúdame
por
esta
vez,
hazlo
por
lo
nuestro
Help
me
this
time,
do
it
for
us,
Tú
eres
mi
mejor
amiga,
en
tus
manos
lo
dejo
You're
my
best
friend,
I
leave
it
in
your
hands.
Tan
solo
dile
lo
que
siento,
cuando
la
veas
Just
tell
her
how
I
feel,
when
you
see
her
En
el
espejo
In
the
mirror.
Dile
que
me
ha
hecho
el
hombre
más
feliz
del
mundo
Tell
her
she's
made
me
the
happiest
man
in
the
world,
Y
que
no
cambiaría
de
mi
vida
ni
siquiera
un
segundo
And
that
I
wouldn't
change
a
single
second
of
my
life.
Dile
que
cuando
estoy
lejos,
solo
en
ella
pienso
yo
Tell
her
that
when
I'm
far
away,
she's
all
I
think
about,
Y
cada
despertar
a
su
lado
es
para
mí
una
bendición
And
every
waking
moment
by
her
side
is
a
blessing
to
me.
Dile
que
jamás
espere
de
mí
una
mentira
Tell
her
she
should
never
expect
a
lie
from
me,
Que
la
amo
tanto,
aúnque
a
veces
no
se
lo
diga
That
I
love
her
so
much,
even
if
I
don't
always
say
it.
Dile
que
voy
a
seguir
con
mi
promesa
siempre
fiel
Tell
her
I'll
keep
my
promise,
always
faithful,
De
amarla,
aún
cuando
el
invierno
se
refleje
en
nuestra
piel
To
love
her,
even
when
winter
is
reflected
in
our
skin.
Dile
que
me
ha
hecho
el
hombre
más
feliz
del
mundo
Tell
her
she's
made
me
the
happiest
man
in
the
world,
Y
que
no
cambiaría
de
mi
vida
ni
siquiera
un
segundo
And
that
I
wouldn't
change
a
single
second
of
my
life.
Dile
que
cuando
estoy
lejos,
solo
en
ella
pienso
yo
Tell
her
that
when
I'm
far
away,
she's
all
I
think
about,
Y
cada
despertar
a
su
lado
es
para
mí
una
bendición
And
every
waking
moment
by
her
side
is
a
blessing
to
me.
Dile
que
jamás
espere
de
mí
una
mentira
Tell
her
she
should
never
expect
a
lie
from
me,
Que
la
amo
tanto,
aúnque
a
veces
no
se
lo
diga
That
I
love
her
so
much,
even
if
I
don't
always
say
it.
Dile
que
voy
a
seguir
con
mi
promesa
siempre
fiel
Tell
her
I'll
keep
my
promise,
always
faithful,
De
amarla,
aún
cuando
el
invierno
se
refleje
en
nuestra
piel
To
love
her,
even
when
winter
is
reflected
in
our
skin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Zapata
Album
La Magia
date de sortie
24-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.