Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Acostumbro (Single)
No Me Acostumbro (Single)
Che,
che,
Kaniche
Yo,
yo,
Kaniche
Mirando
cosas
viejas,
hallé
un
poema
Looking
through
old
things,
I
found
a
poem
En
una
servilleta,
casi
borrado
On
a
napkin,
almost
erased
Eran
solo
unas
líneas,
era
mi
letra
They
were
just
a
few
lines,
it
was
my
handwriting
Y
estaban
dedicadas
a
la
mujer
que
yo
amo
And
they
were
dedicated
to
the
woman
I
love
Los
versos
eran
torpes
y
malogrados
The
verses
were
clumsy
and
flawed
Pero
eran
un
reflejo
de
aquellos
años
But
they
were
a
reflection
of
those
years
Los
años
más
terribles
que
a
mí
me
han
pasado
The
most
terrible
years
I've
been
through
Y
mientras
los
leía,
me
ahogaba
el
llanto
And
as
I
read
them,
I
choked
back
tears
No
me
acostumbro,
no
I
can't
get
used
to
it,
no
No
me
acostumbro
I
can't
get
used
to
it
Todavía,
al
acostarme,
la
recuerdo
Still,
when
I
go
to
bed,
I
remember
you
Y
al
despertar,
mi
amor,
tiemblo
de
miedo
And
when
I
wake
up,
my
love,
I
tremble
with
fear
Al
descubrir
que
solo
estabas
en
mis
sueños
To
discover
that
you
were
only
in
my
dreams
Pero
que
no
me
acostumbro,
no
But
I
can't
get
used
to
it,
no
No
me
acostumbro
I
can't
get
used
to
it
Hice
mil
cosas
para
comenzar
de
nuevo
I
did
a
thousand
things
to
start
over
Dejé
de
frecuentar
amigos
en
común
I
stopped
seeing
mutual
friends
Pero
me
siento
que
estoy
preso
en
aquel
tiempo
But
I
feel
like
I'm
trapped
in
that
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.