Kaniche - No Tengo Dinero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaniche - No Tengo Dinero




No Tengo Dinero
Kaniche, para siempre
Каниче, навсегда
Voy por la calle de la mano
Я иду по улице рука об руку
Caminando con mi amor
прогулка с моей любовью
Y voy recordando cosas serias que me pueden suceder
И я вспоминаю серьезные вещи, которые могут случиться со мной.
Pues ya me pregunta que hasta cuando nos iremos a casar
Ну, он спрашивает меня, до каких пор мы собираемся пожениться?
Y yo le contesto que soy pobre, que me tienen que esperar
А я отвечаю, что я беден, что они должны ждать меня
No tengo dinero, ni nada que dar
У меня нет денег, и нечего дать
Lo único que tengo es amor para amar
Все, что у меня есть, это любовь к любви
Si así me quieres, te puedo querer
Если ты любишь меня так, я могу любить тебя
Pero si no puedes, ni modo qué hacer
Но если вы не можете, нет никакого способа, что делать
Yo que a mi lado te sientes pero mucho, muy feliz
Я знаю, что рядом со мной ты чувствуешь себя очень, очень счастливым
Y que al decirte que soy pobre no vuelves a sonreír
И я знаю, что когда я говорю тебе, что я беден, ты больше не улыбаешься
Que va, que va, que va, que va
Что случилось, что случилось, что случилось, что случилось
Yo quisiera tener todo y ponerlo a tus pies
Я хотел бы иметь все и положить к твоим ногам
Pero yo nací pobre y es por eso que no me puedes querer
Но я родился бедным, и поэтому ты не можешь меня любить.
No tengo dinero, ni nada que dar
У меня нет денег, и нечего дать
Lo único que tengo es amor para amar
Все, что у меня есть, это любовь к любви
Si así me quieres, te puedo querer
Если ты любишь меня так, я могу любить тебя
Pero si no puedes, ni modo qué hacer
Но если вы не можете, нет никакого способа, что делать
No, no tengo dinero, ni nada que dar
Нет, у меня нет денег и нечего дать
Lo único que tengo es amor para amar
Все, что у меня есть, это любовь к любви
Si así me quieres, te puedo querer
Если ты любишь меня так, я могу любить тебя
Pero si no puedes, ni modo qué hacer
Но если вы не можете, нет никакого способа, что делать





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.