Kaniche - Pensamiento Y Palabra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaniche - Pensamiento Y Palabra




Pensamiento Y Palabra
Thought and Word
Dime cosas esta noche que me duelan
Tell me things tonight that hurt me
Hazme cosas esta noche que me hieran
Do things to me tonight that wound me
Que hoy por fin he decidido terminar con este amor
Because tonight I've finally decided to end this love
Ya lo nuestro es tan solo una rutina
What we have is just a routine
Ya lo nuestro se ha tornado cada día
What we have has become each day
En un cielo tan oscuro que ya nunca tendrá sol (sol, sol)
A sky so dark that it will never see the sun (sun, sun)
Compréndeme
Understand me
Ya lo intenté
I've already tried
Desde hace tiempo en decirte la verdad
For a long time to tell you the truth
No creas que yo
Don't think that I
Siempre mentí
Always lied
sabes bien que fuiste todo, todo en
You know very well you were everything, everything to me
Pero nunca uno sabe del mañana
But one never knows about tomorrow
De ese amor que ayer sentí no queda nada
Of that love I felt yesterday, nothing remains
Es difícil admitirlo, pero es la realidad
It's hard to admit it, but it's the reality
Escúchame
Listen to me
Ya lo pensé
I've thought about it
Será mejor llorar un rato y olvidar
It's better to cry for a while and forget
Que continuar
Than to continue
Yo te veré
I'll see you
En la otra vida
In the next life
La nuestra
Ours
Ya está perdida
Is already lost
Es muy difícil el aceptarlo
It's very difficult to accept it
Adiós amor
Goodbye, my love
Adiós, adiós mi vida
Goodbye, goodbye my life
Ahora me iré
Now I'll leave
No te imaginas
You can't imagine
Esta, esta tristeza (espero me perdones, espero me perdones)
This, this sadness (I hope you forgive me, I hope you forgive me)
Te quise tanto, pero lo siento
I loved you so much, but I'm sorry
Ahora no
Now I don't
No te quiero
I don't love you
Eh
Eh
Che, che, Kaniche, para siempre
Hey, hey, Kaniche, forever
Pero nunca uno sabe del mañana
But one never knows about tomorrow
De ese amor que ayer sentí no queda nada
Of that love I felt yesterday, nothing remains
Es difícil admitirlo, pero es la realidad
It's hard to admit it, but it's the reality
Escúchame (yo contigo ya no encuentro la alegría)
Listen to me (with you I no longer find joy)
Ya lo pensé (ya lo nuestro se perdió la fantasía)
I've thought about it (the fantasy in our relationship is gone)
Será mejor llorar un rato y olvidar
It's better to cry for a while and forget
Que continuar
Than to continue
Yo te veré
I'll see you
En la otra vida
In the next life
La nuestra
Ours
Ya está perdida
Is already lost
Es muy difícil el aceptarlo
It's very difficult to accept it
Adiós amor
Goodbye, my love
Adiós, adiós mi vida
Goodbye, goodbye my life
Ahora me iré
Now I'll leave
No te imaginas
You can't imagine
Esta, esta tristeza (espero me perdones, espero me perdones)
This, this sadness (I hope you forgive me, I hope you forgive me)
Te quise tanto, pero lo siento
I loved you so much, but I'm sorry
Ahora no
Now I don't
No te quiero
I don't love you
Dime cosas esta noche que me duelan
Tell me things tonight that hurt me
Hazme cosas esta noche que me hieran
Do things to me tonight that wound me
Que hoy por fin me he decidido terminar con este amor (con este amor)
Because tonight I've finally decided to end this love (this love)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.