Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Te Han Dicho
Was hat man dir gesagt?
¿Qué
te
han
dicho?
Was
hat
man
dir
gesagt?
Que
tengo
otro
amor
que
te
hace
sombra
Dass
ich
eine
andere
Liebe
habe,
die
dich
überschattet
Jamás
he
pensado
en
dejarte
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
dich
zu
verlassen
No
lo
debes
tu
dudar,
querida
Daran
solltest
du
nicht
zweifeln,
meine
Liebe
Jamás
he
pensado
en
marcharme
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
wegzugehen
En
volar
a
otro
norte,
jamás
Zu
einem
anderen
Norden
zu
fliegen,
niemals
Porque
tú
eres
mi
gran
sueño
hecho
realidad
Denn
du
bist
mein
großer,
wahr
gewordener
Traum
Tienes
todo
y
cuanto
siempre
ambicioné
Du
hast
alles,
was
ich
mir
immer
gewünscht
habe
Para
mi
vida,
para
vivir
mis
días
Für
mein
Leben,
um
meine
Tage
zu
leben
¿Qué
te
han
dicho?
Was
hat
man
dir
gesagt?
Que
tengo
otro
amor
que
te
hace
sombra
Dass
ich
eine
andere
Liebe
habe,
die
dich
überschattet
Que
cuando
llego
tarde
estoy
con
otra
Dass
ich,
wenn
ich
spät
nach
Hause
komme,
bei
einer
anderen
bin
¿Quién
fue
el
atrevido
que
inventó
Wer
war
der
Verwegene,
der
sich
das
ausgedacht
hat
Esa
falsa
historia?
Diese
falsche
Geschichte?
Y
¿qué
te
han
dicho?
Und
was
hat
man
dir
gesagt?
Que
siento
que
estás
fría
y
con
dudas
Dass
ich
spüre,
dass
du
kalt
und
voller
Zweifel
bist
Bien
sabes
que
por
ti
llego
a
la
luna
Du
weißt
genau,
dass
ich
für
dich
bis
zum
Mond
fliegen
würde
Que
solamente
a
ti
quiero
desnuda
Dass
ich
nur
dich
nackt
will
Junto
a
mi
cuerpo
An
meinem
Körper
Jamás
he
pensado
en
dejarte
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
dich
zu
verlassen
No
lo
debes
tu
dudar,
querida
Daran
solltest
du
nicht
zweifeln,
meine
Liebe
Jamás
he
pensado
en
marcharme
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
wegzugehen
En
volar
a
otro
norte,
jamás
Zu
einem
anderen
Norden
zu
fliegen,
niemals
Porque
tú
eres
mi
gran
sueño
hecho
realidad
Denn
du
bist
mein
großer,
wahr
gewordener
Traum
Tienes
todo
y
cuanto
siempre
ambicioné
Du
hast
alles,
was
ich
mir
immer
gewünscht
habe
Para
mi
vida,
para
vivir
mis
días
Für
mein
Leben,
um
meine
Tage
zu
leben
¿Qué
te
han
dicho?
Was
hat
man
dir
gesagt?
Que
tengo
otro
amor
que
te
hace
sombra
Dass
ich
eine
andere
Liebe
habe,
die
dich
überschattet
Que
cuando
llego
tarde
estoy
con
otra
Dass
ich,
wenn
ich
spät
nach
Hause
komme,
bei
einer
anderen
bin
¿Quién
fue
el
atrevido
que
inventó
Wer
war
der
Verwegene,
der
sich
das
ausgedacht
hat
Esa
falsa
historia?
Diese
falsche
Geschichte?
Y
¿qué
te
han
dicho?
Und
was
hat
man
dir
gesagt?
Que
siento
que
estás
fría
y
con
dudas
Dass
ich
spüre,
dass
du
kalt
und
voller
Zweifel
bist
Bien
sabes
que
por
ti
llego
a
la
luna
Du
weißt
genau,
dass
ich
für
dich
bis
zum
Mond
fliegen
würde
Que
solamente
a
ti
quiero
desnuda
Dass
ich
nur
dich
nackt
will
Junto
a
mi
cuerpo
An
meinem
Körper
Jamás
he
pensado
en
tener,
a
otra
Ich
habe
nie
daran
gedacht,
eine
andere
zu
haben
A
otra,
a
otra,
a
otra
Eine
andere,
eine
andere,
eine
andere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.