Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Se Paga
Alles wird bezahlt
Con
todo
el
amor
Mit
all
meiner
Liebe
Me
sentía
orgulloso
de
ser
tuyo
Ich
war
stolz
darauf,
dein
zu
sein
Mi
amor
era
tan
grande
y
creciente
Meine
Liebe
war
so
groß
und
wachsend
Eran
mis
sentimientos
más
profundos
Es
waren
meine
tiefsten
Gefühle
Y
tú
los
pisoteaste
hasta
la
muerte
Und
du
hast
sie
zu
Tode
getreten
Me
fui
cayendo
al
fondo
de
un
abismo
Ich
fiel
in
den
Grund
eines
Abgrunds
Del
cual
estoy
saliendo
poco
a
poco
Aus
dem
ich
langsam
herauskomme
Y
con
mi
corazón
de
muerte
herido
Und
mit
meinem
todwunden
Herzen
Aún
pido
que
te
vaya
bien
en
todo
Wünsche
ich
dir
dennoch
alles
Gute
Solo
recuerda
que
aquí
todo
se
paga
Denk
daran,
dass
hier
alles
bezahlt
wird
Que
en
este
mundo
nadie
se
va
debiendo
nada
Dass
in
dieser
Welt
niemand
etwas
schuldig
bleibt
Yo
no
veré
ni
quiero
verte
en
tu
castigo
Ich
werde
deine
Strafe
nicht
sehen
und
will
sie
nicht
sehen
Cuando
alguien
te
haga
lo
que
tú
hiciste
conmigo
Wenn
jemand
dir
das
antut,
was
du
mir
angetan
hast
Dalo
por
hecho
que
aquí
todo
se
paga
Geh
davon
aus,
dass
hier
alles
bezahlt
wird
Quieras
o
no,
así
es
la
vuelta
de
la
vida
Ob
du
willst
oder
nicht,
so
ist
der
Lauf
des
Lebens
Y
para
cuando
a
ti
te
estén
partiendo
el
alma
Und
wenn
dir
jemand
das
Herz
bricht
Ya
el
tiempo
habrá
cicatrizado
mis
heridas
Wird
die
Zeit
meine
Wunden
geheilt
haben
Tanto
que
yo
te
quise
So
sehr
habe
ich
dich
geliebt
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú
Und
du,
und
du,
und
du,
und
du
Me
fui
cayendo
al
fondo
de
un
abismo
Ich
fiel
in
den
Grund
eines
Abgrunds
Del
cual
estoy
saliendo
poco
a
poco
Aus
dem
ich
langsam
herauskomme
Y
con
mi
corazón
de
muerte
herido
Und
mit
meinem
todwunden
Herzen
Aún
pido
que
te
vaya
bien
en
todo
Wünsche
ich
dir
dennoch
alles
Gute
Solo
recuerda
que
aquí
todo
se
paga
Denk
daran,
dass
hier
alles
bezahlt
wird
Que
en
este
mundo
nadie
se
va
debiendo
nada
Dass
in
dieser
Welt
niemand
etwas
schuldig
bleibt
Yo
no
veré
ni
quiero
verte
en
tu
castigo
Ich
werde
deine
Strafe
nicht
sehen
und
will
sie
nicht
sehen
Cuando
alguien
te
haga
lo
que
tú
hiciste
conmigo
Wenn
jemand
dir
das
antut,
was
du
mir
angetan
hast
Dalo
por
hecho
que
aquí
todo
se
paga
Geh
davon
aus,
dass
hier
alles
bezahlt
wird
Quieras
o
no,
así
es
la
vuelta
de
la
vida
Ob
du
willst
oder
nicht,
so
ist
der
Lauf
des
Lebens
Y
para
cuando
a
ti
te
estén
partiendo
el
alma
Und
wenn
dir
jemand
das
Herz
bricht
Ya
el
tiempo
habrá
cicatrizado
mis
heridas
Wird
die
Zeit
meine
Wunden
geheilt
haben
Solo
recuerda
que
aquí
todo
se
paga
Denk
daran,
dass
hier
alles
bezahlt
wird
Que
en
este
mundo
nadie
se
va
debiendo
nada
Dass
in
dieser
Welt
niemand
etwas
schuldig
bleibt
Yo
no
veré
ni
quiero
verte
en
tu
castigo
Ich
werde
deine
Strafe
nicht
sehen
und
will
sie
nicht
sehen
Cuando
alguien
te
haga
lo
que
tú
hiciste
conmigo
Wenn
jemand
dir
das
antut,
was
du
mir
angetan
hast
Dalo
por
hecho
que
aquí
todo
se
paga
Geh
davon
aus,
dass
hier
alles
bezahlt
wird
Quieras
o
no,
así
es
la
vuelta
de
la
vida
Ob
du
willst
oder
nicht,
so
ist
der
Lauf
des
Lebens
Y
para
cuando
a
ti
te
estén
partiendo
el
alma
Und
wenn
dir
jemand
das
Herz
bricht
Ya
el
tiempo
habrá
cicatrizado
mis
heridas
Wird
die
Zeit
meine
Wunden
geheilt
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Torres Modesto
Album
En Vivo
date de sortie
08-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.