Kaniche - Tu Mujer (Single) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Kaniche - Tu Mujer (Single)




Tu Mujer (Single)
Deine Frau (Single)
Qué tiene tu boca, que cuando la beso
Was ist mit deinem Mund, dass wenn ich ihn küsse,
Veneno de amor, del deseo
Liebesgift, der Begierde,
Que rompe mi calma
das meine Ruhe bricht?
Qué tiene tu cuerpo, que me desespera
Was ist mit deinem Körper, dass er mich verzweifeln lässt,
Que me vuelve loco y hasta me desvela
dass er mich verrückt macht und mich sogar wach hält,
Por tenerlo solo un ratito en mi cama
um ihn nur für einen Moment in meinem Bett zu haben?
Pero estás tan lejos y cerca a la vez
Aber du bist so fern und doch so nah,
Y no puedo amarte porque eres de él
und ich kann dich nicht lieben, weil du ihm gehörst.
Y yo muy bien que no puede ser
Und ich weiß sehr wohl, dass es nicht sein kann,
Perder su amistad por una mujer
seine Freundschaft für eine Frau zu verlieren.
Pero ella me mata, la sueño, la pienso
Aber sie bringt mich um, ich träume von ihr, ich denke an sie,
Y no qué hacer
und ich weiß nicht, was ich tun soll.
Tu mujer
Deine Frau,
Esa loca excitante me mata, me hace enloquecer
diese verrückte, aufregende Frau, bringt mich um, macht mich verrückt.
Tu mujer
Deine Frau,
Me provoca, me llena de ganas y me hace olvidar
sie reizt mich, erfüllt mich mit Verlangen und lässt mich vergessen,
Que soy tu amigo fiel
dass ich dein treuer Freund bin.
Tu mujer
Deine Frau,
Esa boca sensual me provoca y no qué hacer
dieser sinnliche Mund reizt mich, und ich weiß nicht, was ich tun soll,
Si arrancarla de mi pensamiento
ob ich sie aus meinen Gedanken reißen
O decirle adiós a nuestra amistad
oder unserer Freundschaft Lebewohl sagen soll.
Tu mujer
Deine Frau,
Esa loca, loca, loca
diese Verrückte, Verrückte, Verrückte.
Quiero esconderme y evitar miradas
Ich möchte mich verstecken und Blicke vermeiden,
No quiero escucharla cuando ella me habla
ich möchte ihr nicht zuhören, wenn sie mit mir spricht,
Pero esto no alcanza
aber das reicht nicht,
Porque me persigue la duda y me mata
denn der Zweifel verfolgt mich und bringt mich um,
Salvar su amistad o matarla en mi cama
seine Freundschaft zu retten oder sie in meinem Bett zu töten.
No puedo creer que me puedan las ganas
Ich kann nicht glauben, dass mich die Lust überwältigt.
Pero estás tan lejos y cerca a la vez
Aber du bist so fern und doch so nah,
Y no puedo amarte porque eres de él
und ich kann dich nicht lieben, weil du ihm gehörst.
Y yo muy bien que no puede ser
Und ich weiß sehr wohl, dass es nicht sein kann,
Perder su amistad por una mujer
seine Freundschaft für eine Frau zu verlieren.
Pero ella me mata, la sueño, la pienso
Aber sie bringt mich um, ich träume von ihr, ich denke an sie,
Y no qué hacer
und ich weiß nicht, was ich tun soll.
Tu mujer
Deine Frau,
Esa loca excitante me mata, me hace enloquecer
diese verrückte, aufregende Frau, bringt mich um, macht mich verrückt.
Tu mujer
Deine Frau,
Me provoca, me llena de ganas y me hace olvidar
sie reizt mich, erfüllt mich mit Verlangen und lässt mich vergessen,
Que soy tu amigo fiel
dass ich dein treuer Freund bin.
Tu mujer
Deine Frau,
Esa boca sensual me provoca y no qué hacer
dieser sinnliche Mund reizt mich, und ich weiß nicht, was ich tun soll,
Si arrancarla de mi pensamiento
ob ich sie aus meinen Gedanken reißen
O decirle adiós a nuestra amistad
oder unserer Freundschaft Lebewohl sagen soll.
Che, che, ¡Kaniche!
Hey, hey, Kaniche!
Tu mujer
Deine Frau,
Esa loca excitante me mata, me hace enloquecer
diese verrückte, aufregende Frau, bringt mich um, macht mich verrückt.
Tu mujer
Deine Frau,
Me provoca, me llena de ganas y me hace olvidar
sie reizt mich, erfüllt mich mit Verlangen und lässt mich vergessen,
Que soy tu amigo fiel
dass ich dein treuer Freund bin.
Tu mujer
Deine Frau,
Esa boca sensual me provoca y no qué hacer
dieser sinnliche Mund reizt mich, und ich weiß nicht, was ich tun soll,
Si arrancarla de mi pensamiento
ob ich sie aus meinen Gedanken reißen
O decirle adiós a nuestra amistad
oder unserer Freundschaft Lebewohl sagen soll.





Writer(s): Marcos Antonio Castello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.