Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Viaje Bonito
Eine schöne Reise
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú
Und
du,
und
du,
und
du,
und
du
Recuerdo
que
te
amé
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
dich
liebte
Como
nunca
nadie
lo
había
hecho
Wie
es
noch
nie
jemand
getan
hat
Mi
gran
noche
de
amor
Meine
große
Liebesnacht
Fue
la
última
noche
que
pasé
en
tu
lecho
War
die
letzte
Nacht,
die
ich
in
deinem
Bett
verbrachte
Me
besabas,
me
amabas
Du
küsstest
mich,
du
liebtest
mich
Con
desesperación
Mit
Verzweiflung
Y
me
hiciste
navegar
en
lo
profundo
Und
du
ließest
mich
tief
in
deinem
Inneren
segeln,
De
tu
cuerpo,
amor
Deinem
Körper,
mein
Schatz
Tú
sabes
que
fui
yo
Du
weißt,
dass
ich
es
war
Él
que
te
arrancó
tu
mejor
beso
Der
dir
deinen
besten
Kuss
raubte
Te
entregaste
sin
dudar
Du
hast
dich
ohne
zu
zögern
hingegeben
Y
volamos
juntos,
juntos
por
el
cielo
Und
wir
flogen
zusammen,
zusammen
durch
den
Himmel
Y
aunque
pasen
los
años
Und
auch
wenn
Jahre
vergehen
Nunca
voy
a
olvidarme
de
esa
noche
Ich
werde
diese
Nacht
nie
vergessen
Porque
lo
nuestro
fue
Weil
das
Unsere
Un
viaje
bonito
Eine
schöne
Reise
war
Abrazado
a
tu
cuerpo
An
deinen
Körper
geschmiegt
Un
día
de
sol,
una
noche
de
amor
Ein
Sonnentag,
eine
Liebesnacht
Un
pedazo
de
cielo
Ein
Stück
vom
Himmel
Un
viaje
bonito
Eine
schöne
Reise
war
Abrazado
a
tu
cuerpo
An
deinen
Körper
geschmiegt
Fuiste
lo
mejor,
un
beso
de
amor
Du
warst
das
Beste,
ein
Liebeskuss
Un
pedazo
de
cielo
Ein
Stück
vom
Himmel
Vida,
lo
nuestro
es
para
siempre
Mein
Leben,
das
Unsere
ist
für
immer
Recuerdo
que
te
amé
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
dich
liebte
Como
nunca
nadie
lo
había
hecho
Wie
es
noch
nie
jemand
getan
hat
Mi
gran
noche
de
amor
Meine
große
Liebesnacht
Fue
la
última
noche
que
pasé
en
tu
lecho
War
die
letzte
Nacht,
die
ich
in
deinem
Bett
verbrachte
Me
besabas,
me
amabas
Du
küsstest
mich,
du
liebtest
mich
Con
desesperación
Mit
Verzweiflung
Y
me
hiciste
navegar
en
lo
profundo
Und
du
ließest
mich
tief
in
deinem
Inneren
segeln,
De
tu
cuerpo,
amor
Deinem
Körper,
mein
Schatz
Sin
dudas
que
fui
yo
Ohne
Zweifel
war
ich
es
Él
que
te
arrancó
tu
mejor
beso
Der
dir
deinen
besten
Kuss
raubte
Te
entregaste
sin
dudar
Du
hast
dich
ohne
zu
zögern
hingegeben
Y
volamos
juntos,
juntos
por
el
cielo
Und
wir
flogen
zusammen,
zusammen
durch
den
Himmel
Y
aunque
pasen
los
años
Und
auch
wenn
Jahre
vergehen
Nunca
voy
a
olvidarme
de
esa
noche
Ich
werde
diese
Nacht
nie
vergessen
Porque
lo
nuestro
fue
Weil
das
Unsere
Un
viaje
bonito
Eine
schöne
Reise
war
Abrazado
a
tu
cuerpo
An
deinen
Körper
geschmiegt
Una
noche
de
amor,
un
día
de
sol
Eine
Liebesnacht,
ein
Sonnentag
Un
pedazo
de
cielo
Ein
Stück
vom
Himmel
Un
viaje
bonito
Eine
schöne
Reise
war
Abrazado
a
tu
cuerpo
An
deinen
Körper
geschmiegt
Fuiste
lo
mejor,
un
beso
de
amor
Du
warst
das
Beste,
ein
Liebeskuss
Un
pedazo
de
cielo
Ein
Stück
vom
Himmel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Antonio Castello
Album
Un Ángel
date de sortie
25-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.