Kaniche - Un Viaje Bonito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaniche - Un Viaje Bonito




Un Viaje Bonito
A Beautiful Trip
Che, che
Hey, hey
Kaniche
Kaniche
Y tú, y tú, y tú, y
And you, and you, and you, and you
Recuerdo que te amé
I remember I loved you
Como nunca nadie lo había hecho
Like no one ever had before
Mi gran noche de amor
My great night of love
Fue la última noche que pasé en tu lecho
Was the last night I spent in your bed
Me besabas, me amabas
You kissed me, you loved me
Con desesperación
With desperation
Y me hiciste navegar en lo profundo
And you made me sail in the depths
De tu cuerpo, amor
Of your body, my love
sabes que fui yo
You know it was me
Él que te arrancó tu mejor beso
The one who stole your best kiss
Te entregaste sin dudar
You surrendered without hesitation
Y volamos juntos, juntos por el cielo
And we flew together, together through the sky
Y aunque pasen los años
And even though the years may pass
Nunca voy a olvidarme de esa noche
I'll never forget that night
Porque lo nuestro fue
Because what we had was
Un viaje bonito
A beautiful trip
Abrazado a tu cuerpo
Embraced by your body
Un día de sol, una noche de amor
A sunny day, a night of love
Un pedazo de cielo
A piece of heaven
Un viaje bonito
A beautiful trip
Abrazado a tu cuerpo
Embraced by your body
Fuiste lo mejor, un beso de amor
You were the best, a kiss of love
Un pedazo de cielo
A piece of heaven
Vida, lo nuestro es para siempre
Baby, what we have is forever
Recuerdo que te amé
I remember I loved you
Como nunca nadie lo había hecho
Like no one ever had before
Mi gran noche de amor
My great night of love
Fue la última noche que pasé en tu lecho
Was the last night I spent in your bed
Me besabas, me amabas
You kissed me, you loved me
Con desesperación
With desperation
Y me hiciste navegar en lo profundo
And you made me sail in the depths
De tu cuerpo, amor
Of your body, my love
Sin dudas que fui yo
Without a doubt, it was me
Él que te arrancó tu mejor beso
The one who stole your best kiss
Te entregaste sin dudar
You surrendered without hesitation
Y volamos juntos, juntos por el cielo
And we flew together, together through the sky
Y aunque pasen los años
And even though the years may pass
Nunca voy a olvidarme de esa noche
I'll never forget that night
Porque lo nuestro fue
Because what we had was
Un viaje bonito
A beautiful trip
Abrazado a tu cuerpo
Embraced by your body
Una noche de amor, un día de sol
A night of love, a sunny day
Un pedazo de cielo
A piece of heaven
Un viaje bonito
A beautiful trip
Abrazado a tu cuerpo
Embraced by your body
Fuiste lo mejor, un beso de amor
You were the best, a kiss of love
Un pedazo de cielo
A piece of heaven
¡Vida!
Baby!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.