Kaniche - Vuela Muy Alto - traduction des paroles en allemand

Vuela Muy Alto - Kanichetraduction en allemand




Vuela Muy Alto
Flieg sehr hoch
Uno, dos, tres, grabando
Eins, zwei, drei, Aufnahme
Che, che, Kaniche
Che, che, Kaniche
que has dado de ti lo que has podido
Ich weiß, du hast gegeben, was du konntest
Y a veces nos engaña el corazón con un capricho
Und manchmal täuscht uns das Herz mit einer Laune
Este no era el lugar
Dies war nicht der Ort
Ni nuestro destino
Noch unser Schicksal
Mejor no ser amantes y tan solo ser amigos
Besser keine Liebhaber sein und nur Freunde bleiben
No hay quien pueda contar
Niemand kann zählen
Las piedras en un río
Die Steine in einem Fluss
Ni la arena de mar ni lo que yo he perdido
Noch den Sand des Meeres, noch was ich verloren habe
Si un día fuiste aquella
Wenn du einst jene warst
La dueña de mi alma
Die Herrin meiner Seele
Hoy tengo que ser fuerte y dejar que te vayas
Heute muss ich stark sein und dich gehen lassen
Aunque me arranques la piel
Auch wenn du mir die Haut abreißt
Vuela muy alto, no te detendré
Flieg sehr hoch, ich werde dich nicht aufhalten
Y cada quien que tome su camino
Und jeder soll seinen Weg gehen
Uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh
Aunque me arranques la piel
Auch wenn du mir die Haut abreißt
Vuela muy lejos, Dios sabe por qué, por qué
Flieg sehr weit, Gott weiß warum, warum
Nos despedimos por tu bien y el mío
Wir uns verabschieden, für dein und mein Wohl
Y si te digo adiós
Und wenn ich dir Lebewohl sage
No es porque quiera
Ist es nicht, weil ich es will
Te dejo ser feliz aunque muera de pena
Ich lasse dich glücklich sein, auch wenn ich vor Kummer sterbe
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh
Eh, eh
Para siempre
Für immer
Aquí no hay pecadores
Hier gibt es keine Sünder
Ni hay delito
Noch ein Verbrechen
No era tu obligación amarme, te lo he dicho
Es war nicht deine Pflicht, mich zu lieben, das habe ich dir gesagt
Gracias por tanto y todo
Danke für alles und so viel
Te llevaré muy dentro
Ich werde dich tief in mir tragen
has sido lo mejor y yo de nada me arrepiento
Du warst das Beste und ich bereue nichts
Aunque me arranques la piel
Auch wenn du mir die Haut abreißt
Vuela muy alto, no te detendré
Flieg sehr hoch, ich werde dich nicht aufhalten
Y cada quien que tome su camino
Und jeder soll seinen Weg gehen
Uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh
Aunque me arranques la piel
Auch wenn du mir die Haut abreißt
Vuela muy lejos, Dios sabe por qué, por qué
Flieg sehr weit, Gott weiß warum, warum
Nos despedimos por tu bien y el mío
Wir uns verabschieden, für dein und mein Wohl
Y si te digo adiós
Und wenn ich dir Lebewohl sage
No es porque quiera
Ist es nicht, weil ich es will
Te dejo ser feliz aunque muera de pena
Ich lasse dich glücklich sein, auch wenn ich vor Kummer sterbe
Aunque me arranques la piel
Auch wenn du mir die Haut abreißt
Vuela muy alto, no te detendré
Flieg sehr hoch, ich werde dich nicht aufhalten
Y cada quien que tome su camino
Und jeder soll seinen Weg gehen
Uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh
Aunque me arranques la piel
Auch wenn du mir die Haut abreißt
Vuela muy lejos, Dios sabe por qué, por qué
Flieg sehr weit, Gott weiß warum, warum
Nos despedimos por tu bien y el mío
Wir uns verabschieden, für dein und mein Wohl
Y si te digo adiós
Und wenn ich dir Lebewohl sage
No es porque quiera
Ist es nicht, weil ich es will
Te dejo ser feliz aunque muera de pena
Ich lasse dich glücklich sein, auch wenn ich vor Kummer sterbe
Adiós, adiós, amor
Lebewohl, Lebewohl, meine Liebe
Y que te vaya bien, bien, bien, bien
Und möge es dir gut gehen, gut, gut, gut





Writer(s): F Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.