Paroles et traduction en allemand Kaniche - Y Apago La Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Apago La Luz
Und ich schalte das Licht aus
Nadie
como
tú
Niemand
ist
wie
du
Siente
mi
mirada
y
advierte
mis
ganas
Spürt
meinen
Blick
und
bemerkt
meine
Begierde
Cuando
te
deseo
Wenn
ich
dich
begehre
Nadie
como
tú
Niemand
ist
wie
du
Sabe
provocarme,
sabe
acariciarme
Weiß,
wie
man
mich
reizt,
weiß,
wie
man
mich
streichelt
Cuando
te
deseo
Wenn
ich
dich
begehre
Pero
estás
tan
lejos,
y
yo
estoy
tan
solo
Aber
du
bist
so
weit
weg,
und
ich
bin
so
allein
Y
mi
carne
es
débil,
mi
fuerza
es
tan
débil
Und
mein
Fleisch
ist
schwach,
meine
Kraft
ist
so
schwach
Que
lo
olvido
todo
Dass
ich
alles
vergesse
Nadie
como
tú
Niemand
ist
wie
du
Sueña
entre
mis
brazos
y
muere
despacio
Träumt
in
meinen
Armen
und
stirbt
langsam
Al
sentir
mis
manos
Wenn
sie
meine
Hände
spürt
Nadie
como
tú
Niemand
ist
wie
du
Desnuda
mi
cama
se
entrega
y
me
ama
Entkleidet
mein
Bett,
gibt
sich
hin
und
liebt
mich
Cuando
nos
amamos
Wenn
wir
uns
lieben
Pero
estás
tan
lejos,
y
yo
estoy
tan
solo
Aber
du
bist
so
weit
weg,
und
ich
bin
so
allein
Y
la
noche
me
llama,
el
deseo
me
llama
Und
die
Nacht
ruft
mich,
die
Begierde
ruft
mich
A
entregarme
a
otra
Mich
einer
anderen
hinzugeben
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar,
el
olor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Duft
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar,
que
me
entrego
a
ti
Um
mir
vorzustellen,
dass
ich
mich
dir
hingebe
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar,
el
sabor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Geschmack
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar,
que
te
siento
a
ti
Um
mir
vorzustellen,
dass
ich
dich
spüre
Pero
estás
tan
lejos,
y
yo
estoy
tan
solo
Aber
du
bist
so
weit
weg,
und
ich
bin
so
allein
Nadie
como
tú
Niemand
ist
wie
du
Me
sigue
queriendo,
me
sigue
entendiendo
Liebt
mich
immer
noch,
versteht
mich
immer
noch
Cuando
terminamos
Wenn
wir
Schluss
machen
Nadie
como
tú
Niemand
ist
wie
du
Me
ayuda
a
vivir,
me
ayuda
a
seguir
Hilft
mir
zu
leben,
hilft
mir
weiterzumachen
Cuando
despertamos
Wenn
wir
aufwachen
Pero
estás
tan
lejos,
y
yo
estoy
tan
solo
Aber
du
bist
so
weit
weg,
und
ich
bin
so
allein
Y
mi
carne
es
débil,
mi
fuerza
es
tan
débil
Und
mein
Fleisch
ist
schwach,
meine
Kraft
ist
so
schwach
Que
lo
olvido
todo
Dass
ich
alles
vergesse
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar,
el
olor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Duft
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar
que
me
entrego
a
ti
Um
mir
vorzustellen,
dass
ich
mich
dir
hingebe
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar,
el
sabor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Geschmack
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar
que
te
siento
a
ti
Um
mir
vorzustellen,
dass
ich
dich
spüre
Pero
estás
tan
lejos,
y
yo
estoy
tan
solo
Aber
du
bist
so
weit
weg,
und
ich
bin
so
allein
Y
la
noche
me
llama,
el
deseo
me
llama
Und
die
Nacht
ruft
mich,
die
Begierde
ruft
mich
A
entregarme
a
otra
Mich
einer
anderen
hinzugeben
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar,
el
sabor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Geschmack
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar
que
te
siento
a
ti
Um
mir
vorzustellen,
dass
ich
dich
spüre
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar,
el
olor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Duft
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar
que
me
entrego
a
ti
Um
mir
vorzustellen,
dass
ich
mich
dir
hingebe
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar,
el
sabor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Geschmack
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar
que
te
siento
a
ti
Um
mir
vorzustellen,
dass
ich
dich
spüre
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
recordar,
el
olor
a
ti
Um
mich
an
deinen
Duft
zu
erinnern
Y
apago
la
luz
Und
ich
schalte
das
Licht
aus
Para
imaginar
Um
mir
vorzustellen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.