Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
swear
that
love's
nothin'
simple
Du
schwörst,
dass
Liebe
nichts
Einfaches
ist
But
everything
that
I've
done
was
off
the
impulse
Aber
alles,
was
ich
getan
habe,
war
aus
dem
Impuls
heraus
Everything
that
you
fell
for
was
a
lie
Alles,
worauf
du
hereingefallen
bist,
war
eine
Lüge
Now
I
need
you
to
put
your
pride
aside
and
realize
you're
mine
(mine,
mine)
Jetzt
brauche
ich
dich,
um
deinen
Stolz
beiseite
zu
legen
und
zu
erkennen,
dass
du
mir
gehörst
(mir,
mir)
And
tell
me
what
it
is,
girl
Und
sag
mir,
was
es
ist,
Mädchen
Tell
me
what
you
want,
I've
been
battlin'
my
demons,
girl
Sag
mir,
was
du
willst,
ich
kämpfe
gegen
meine
Dämonen,
Mädchen
Hopefully
I
win
this
time
Hoffentlich
gewinne
ich
dieses
Mal
So
tell
me
how
you
feel,
girl
Also
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst,
Mädchen
Tell
me,
am
I
hittin'
your
heart?
Sag
mir,
treffe
ich
dein
Herz?
I
need
somethin'
real,
girl
Ich
brauche
etwas
Echtes,
Mädchen
Tell
me
if
you
with
it
or
not
Sag
mir,
ob
du
dabei
bist
oder
nicht
You
can
take
all
my
heart
Du
kannst
mein
ganzes
Herz
haben
I
wanna
give
my
love
to
you
Ich
möchte
dir
meine
Liebe
geben
So
take
all
my
love,
I
wanna
give
it
to
you
Also
nimm
meine
ganze
Liebe,
ich
möchte
sie
dir
geben
Now
tell
me
what
you
wanna
do
Jetzt
sag
mir,
was
du
tun
willst
I'm
tryna
make
it
better
(better)
Ich
versuche,
es
besser
zu
machen
(besser)
Girl,
I
don't
know
what
to
say
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
just
wanna
give
you
the
world
(I'm
just
tryna
make
you
mine)
Ich
möchte
dir
einfach
die
Welt
geben
(Ich
versuche
nur,
dich
zu
meiner
zu
machen)
Late
night,
we
creepin'
Spät
in
der
Nacht,
wir
schleichen
uns
Don't
know
the
reason
Kenne
den
Grund
nicht
But
I
can't
give
or
take
Aber
ich
kann
weder
geben
noch
nehmen
I
never
wanted
you
anyway
Ich
wollte
dich
sowieso
nie
And
I
never
wanted
you
anyways,
girl
Und
ich
wollte
dich
sowieso
nie,
Mädchen
When
you
take
my
hand,
I
can't
breathe
Wenn
du
meine
Hand
nimmst,
kann
ich
nicht
atmen
When
you
stole
my
eyes,
I
can't
think
no
more
Wenn
du
meine
Augen
stiehlst,
kann
ich
nicht
mehr
denken
You
say
that
you
love
me,
girl,
show
me
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
Mädchen,
zeig
es
mir
That
you
care
for
me
Dass
du
dich
um
mich
sorgst
I
don't
want
nobody
else,
only
you
Ich
will
niemanden
sonst,
nur
dich
And
girl,
now
show
me,
that
you're
meant
for
me
Und
Mädchen,
jetzt
zeig
mir,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist
'Cause
I
got
nothin'
left
in
my
heart
(heart)
Denn
ich
habe
nichts
mehr
in
meinem
Herzen
(Herzen)
You
can
take
all
my
heart
(you
can
take
it,
you
can
take
it,
girl)
Du
kannst
mein
ganzes
Herz
haben
(du
kannst
es
nehmen,
du
kannst
es
nehmen,
Mädchen)
I
wanna
give
my
love
to
you
(I'm
just
tryna
make
you
mine)
Ich
möchte
dir
meine
Liebe
geben
(Ich
versuche
nur,
dich
zu
meiner
zu
machen)
So
take
all
my
love
(you
can
take
it,
you
can
take
it,
girl),
I
wanna
give
it
to
you
Also
nimm
meine
ganze
Liebe
(du
kannst
sie
nehmen,
du
kannst
sie
nehmen,
Mädchen),
ich
möchte
sie
dir
geben
Now
tell
me
what
you
wanna
do
Jetzt
sag
mir,
was
du
tun
willst
Ta-la-ta-ta-da
(ta-la-ta-ta-da)
Ta-la-ta-ta-da
(ta-la-ta-ta-da)
Ta-la-ta-ta-da
(ooh-woah)
Ta-la-ta-ta-da
(ooh-woah)
Ta-la-ta-ta-da
(ta-la-ta)
Ta-la-ta-ta-da
(ta-la-ta)
Ta-la-ta-ta-da,
na-na
(I'm
just
tryna
make
you
mine)
Ta-la-ta-ta-da,
na-na
(Ich
versuche
nur,
dich
zu
meiner
zu
machen)
Make
you,
girl,
make
you
mine
Dich,
Mädchen,
dich
zu
meiner
machen
Ta-la-ta-ta-da
(ta-la)
Ta-la-ta-ta-da
(ta-la)
Ta-la-ta-ta-da,
da-da,
da-da,
da,
ooh-ah
Ta-la-ta-ta-da,
da-da,
da-da,
da,
ooh-ah
Ta-la-ta-ta-da
(oh,
yeah)
Ta-la-ta-ta-da
(oh,
yeah)
Ta-la-ta-ta-da,
da-da,
da-da,
da,
ooh-ah
(oh,
yeah)
Ta-la-ta-ta-da,
da-da,
da-da,
da,
ooh-ah
(oh,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Hernandez, Jazeel Khamala, Kani Shorter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.