Kanika Kapoor, Uvie & Ikka - Jawaani Le Doobi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanika Kapoor, Uvie & Ikka - Jawaani Le Doobi




Jawaani Le Doobi
Jawaani Le Doobi
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
(Stop, back to the...)
(Stop, back to the...)
(Ayy)
(Yeah)
(Ayy)
(Yeah)
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
आये-हाए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
आये-हाय जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
जिसको देखूँ उसपे ही जांदी चिपक मेरी नज़र
My eyes get stuck on everyone I see
कोई new item मिले, day night रहना है figure
If I find a new item, I want to stay in shape day and night
दिन बड़े मिल जाते ओये मख़ना
Oh, the days are great, oh, my darling
दिन बड़े मिल जाते ओये मख़ना
Oh, the days are great, oh, my darling
तेरे हुस्न का जायका है चखना
I want to taste your beauty
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
आये-हाय जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
आये-हाय जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
आये-हाय जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
आये-हाय जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
(तेरी जवानी, हाए मरजानी)
(Your youth, oh, my fascination)
(Hello, हाँ madam ये सुनो)
(Hello, yes, madam, listen to this)
१८ की उमर, तेरी चढ़ती जवानी
At the age of 18, your youth is on the rise
मैं पहनू Lopman, तू बन मेरी रानी
I'll wear Lopman, you be my queen
कोई फ़िकर है, तू करे मनमानी
No worries, do as you please
अकड़ तुझे लगता है मिल खानदानी
You think you're arrogant because of your lineage
ये मौका है दस्तूर फिर किसका है इंतेज़ार करे?
This is the moment, whose custom is it to wait?
मैं जानता हूँ रानी की तू भी आँखें चार करे
I know, queen, that you too make eye contact
फिर क्यों तू इनकार करे?
Then why do you refuse?
करके भी ना इकरार करे
And don't say yes
उपवास मुझे पाने के लिए, फिर क्यों १६ सोमवार करे?
Fasting to have me, then why do sixteen Mondays?
तेरा रूप highfi, मैं हूँ naughty boy
Your appearance is highfi, I am a naughty boy
Full night करेंगें enjoy
We'll enjoy the whole night
Lopman पहन मैं लगूँ good looking
I look good looking in Lopman
चल इक दूजे में खो जाएँ
Let's get lost in each other
तू अखियों को कर zoom, zoom
You zoom, zoom your eyes
मेरे दायें बाएं घूम
Walk left and right of me
अपनी इन निशाचर नज़रों से
With your nocturnal gaze
मेरी चिकनी कमर ना चूम
Don't kiss my smooth waist
इस दिल की सोच है, हाय
This heart thinks, oh dear
इस दिल की dirty सोच है
This heart has dirty thoughts
पर दिल की सुनु तो मौज है
But if I listen to my heart, it's fun
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
आये-हाए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
(Oh, madam, तेरी जवानी)
(Oh, madam, your youth)
(हा, madam, बड़ी दीवानी)
(Yes, madam, very crazy)
(Oh, madam)
(Oh, madam)
तेरे हुस्न का सागर देखके दिल करता है प्यास बुझालूँ
Seeing the ocean of your beauty makes me want to quench my thirst
मैंने पी नहीं ਕਦੇ एक बूंद भी
I've never had a drop to drink
जी ਚਉਦਾ है quarter चढ़ा लूँ
I feel like having a quarter
हो Romeo, मैं तेरी Juilet हूँ
Romeo, I'm your Juliet
बाहों में पकड़ ले कसके
Hold me tight in your arms
ਮੇਨੂ रहना है अब कोल तेरे
I want to stay with you now
कहीं नहीं जाना है बचके
I don't want to go anywhere from you
२४ घंटे ਤੇਨੂੰ miss करूँ, हाए
I miss you twenty-four hours a day, oh
२४ घंटे ਤੇਨੂੰ miss करूँ
I miss you twenty-four hours a day
ਸੋਨੇ गाल पे तेरे kiss करूँ
I kiss your golden cheeks
ओये-हाए जवानी
Oh, hey youth
आय-हाय, ओये होए
Oh, hey, oh hey
आय-हाय, आय हाय, आय-हाय
Oh, hey, oh hey, oh hey
ओये-हाए जवानी ले डूबी
Oh, hey youth has drowned me
ओये-होए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
आये-हाए जवानी ले डूबी
Oh, baby, youth has drowned me
हाय, जवानी ले डूबी
Oh, youth has drowned me





Writer(s): Wajid, Danish Sabri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.