Kannon El Protagonista - Mi Primer Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kannon El Protagonista - Mi Primer Amor




Mi Primer Amor
Моя первая любовь
Escribí esta canción
Я написал эту песню
Pensando
Думая
En la mujer que amo
О женщине, которую люблю
La que nunca me va a fallar
Той, которая никогда меня не подведёт
Gracias por que eres mi madre
Спасибо, что ты моя мама
Y por que me diste la vida
И за то, что ты дала мне жизнь
Cuando no habia escapatoria
Когда не было выхода
Siempre me diste salida
Ты всегда давала мне выход
(Cuando me dejaron solo)
(Когда меня оставили одного)
Siempre me diste salida
Ты всегда давала мне выход
(En mi llanto)
моих слезах)
Siempre me diste salida
Ты всегда давала мне выход
(En mis tristezas)
моей печали)
Siempre me diste salida
Ты всегда давала мне выход
(Y cuando me traicionaron)
когда меня предали)
Siempre me diste salida
Ты всегда давала мне выход
No tiene que ser el mes de mayo
Не обязательно ждать мая,
Para decirte que te amo
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Y que perdones
И чтобы ты простила
Cuando desaparezco y no te llamo
Когда я исчезаю и не звоню тебе
Mis malas acciones
Мои плохие поступки
Dañaron todas tus emociones
Ранили все твои чувства
Pero dale tiempo al tiempo y veras que esto se compone
Но дай время времени, и ты увидишь, что всё наладится
Se supone que ya tu no tienes ni que sufrir
Ты уже не должна страдать
Mami rosa se murio y no me dio el tiempo de cumplir
Мама Роза умерла, и у меня не было времени исполнить
Ni de elegir
Сделать свой выбор
Uno nunca sabe cuando muere
Никто не знает, когда умрёт
Es por eso que si falto un dia quiero que te enteres que
Поэтому, если меня однажды не станет, я хочу, чтобы ты знала, что
Eres mi primer amor
Ты моя первая любовь
Padre y madre a la vez
Отец и мать одновременно
Y cada vez que yo quiero
И каждый раз, когда я хочу
Me miro al espejo y te puedo ver
Я смотрю в зеркало и вижу тебя
Gracias por que eres mi madre
Спасибо, что ты моя мама
Y por que me diste la vida
И за то, что ты дала мне жизнь
Cuando no habia escapatoria
Когда не было выхода
Siempre me diste salida
Ты всегда давала мне выход
Uoiiii
Уоиии
Siempre me diste salida
Ты всегда давала мне выход
Uoiii
Уоиии
Siempre me diste salida
Ты всегда давала мне выход
Palabras desde el corazón
Слова из самого сердца
Quiero decirte tantas cosas que siento, yo también
Я хочу сказать тебе так много вещей, которые я чувствую, я тоже
Quiero que sepas que siempre te estoy pensando
Хочу, чтобы ты знала, что я всегда думаю о тебе
Y que perdones mai de los malos ratos que has pasado, por mi
И чтобы ты простила, мам, за все плохие моменты, которые ты пережила из-за меня
El pensamiento y el sentimiento se mezclan
Мысли и чувства смешиваются
Y ahí entonces es que me pongo de contento
И тогда я становлюсь счастливым
Me da rabia conmigo y todo lo que siento
Я злюсь на себя и на всё, что чувствую
Y enseguida emana todo el sentimiento
И сразу же изливаются все чувства
Me pongo violento
Я становлюсь агрессивным
Cada vez que siento que estoy mal
Каждый раз, когда мне плохо
Me doy cuenta que me fui de casa y que aqui no esta
Я понимаю, что ушёл из дома, и что здесь этого нет
El sentimiento
Этого чувства
Es lo que ahora esta fluyendo
Это то, что сейчас течёт во мне
Y nunca olvides el amor que por ti siento mujer
И никогда не забывай о любви, которую я к тебе испытываю, женщина
Eres mi primer amor
Ты моя первая любовь
Padre y madre a la vez
Отец и мать одновременно
Y cada vez que yo quiero
И каждый раз, когда я хочу
Me miro al espejo y te puedo ver
Я смотрю в зеркало и вижу тебя
Gracias por que eres mi madre
Спасибо, что ты моя мама
Y por que me diste la vida
И за то, что ты дала мне жизнь
Cuando no habia escapatoria
Когда не было выхода
Siempre me diste salida
Ты всегда давала мне выход
(Nunca me voy a olvidar)
никогда не забуду)
Siempre me diste salida
Ты всегда давала мне выход
(De todo lo que has hecho por mi)
(Всё, что ты для меня сделала)
Siempre me diste salida
Ты всегда давала мне выход
(Le agradezco mucho)
очень тебе благодарен)
Siempre me diste salida
Ты всегда давала мне выход
(Sabes que eres lo mas importante para mi)
(Ты знаешь, что ты самое важное для меня)
Siempre me diste salida
Ты всегда давала мне выход
La mayoria de nosotros
Большинство из нас
Perdemos el tiempo
Тратим время
En cosas que realmente no valen la pena
На вещи, которые на самом деле не стоят того
Hoy
Сегодня
Quiero dedicarte esta canción
Я хочу посвятить тебе эту песню
Desde lo que siento
От всего сердца
No tiene que ser mayo, junio, julio
Не обязательно, чтобы это был май, июнь, июль
Solo quiero que sepas que te amo
Я просто хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя
Que eres lo mas importante para mi
Что ты самое важное для меня
Y que los homenajes se hacen en vida
И что почести нужно воздавать при жизни
Y tu te mereces esto y muchas cosas mas
И ты заслуживаешь этого и многого другого





Writer(s): Eduardo Marcillo

Kannon El Protagonista - Mi Primer Amor
Album
Mi Primer Amor
date de sortie
19-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.