Paroles et traduction Kannon el Protagonista - Amiga Mia
Porque
donde
quiera
que
vayas
Ведь
куда
бы
ты
ни
пошла,
Vas
a
tener
que
llorar
con
mi
canción,
Будешь
плакать
под
мою
песню,
Este
es
Kannon
El
Protagonista
Это
Kannon
Эль
Протагониста,
Esto
es
sencillo
oíste,
Это
просто,
слышишь,
Los
mejores
están
con
los
mejores.
Лучшие
с
лучшими.
Amiga
te
confieso
que
me
he
vuelto
a
enamorar,
Подруга,
признаюсь,
что
снова
влюбился,
Y
tengo
miedo,
recoger
mi
sentimientos
junto
con
mi
alma,
И
мне
страшно
собирать
свои
чувства
вместе
с
душой,
Si
se
enteran
que
me
rechazarías
Если
узнают,
что
ты
меня
отвергаешь,
Te
pido
por
favor
no
agaches
la
mirada
no,
Прошу
тебя,
не
опускай
взгляда,
Pa'
que
tenga
mucho
orgullo
abrázame
fuerte,
Чтобы
я
гордо
тебя
обнял,
Aquí
no
hay
otra
mujer
para
mi.
Для
меня
нет
другой
женщины.
Tu
eres
la
única
estrella
en
el
cielo
Ты
единственная
звезда
на
небе,
Y
fue
a
ti
a
quien
le
hice
la
canción
para
que
hablemos,
И
это
тебе
я
посвятил
песню,
чтобы
мы
поговорили,
Que
fue
por
ti,
porque
cuando
te
ibas
sentía
tragos
amargos,
Что
это
из-за
тебя,
потому
что
когда
ты
уходишь,
я
чувствую
горечь,
Y
fue
a
ti
a
quien
le
grité
fuerte
que
tal
si
И
это
к
тебе
я
взывал,
может
быть,
Volvemos
a
intentarlo.
Мы
попробуем
снова.
Para
mi
tu
eres
la
única
estrella
en
el
cielo,
Для
меня
ты
единственная
звезда
на
небе,
Y
fue
a
ti
a
quien
le
hice
la
canción
para
que
hablemos,
И
это
тебе
я
посвятил
песню,
чтобы
мы
поговорили,
Que
fue
por
ti
porque
cuando
te
ibas
sentía
tragos
amargos,
Что
это
из-за
тебя,
потому
что
когда
ты
уходишь,
я
чувствую
горечь,
Y
fue
a
ti
a
quien
le
grité
fuerte
que
tal
si
И
это
к
тебе
я
взывал,
может
быть,
Volvemos
a
intentarlo.
Мы
попробуем
снова.
Abrázame
fuerte
no
dejes,
no
dejes
que
me
vaya,
Обними
меня
крепко,
не
отпускай,
не
отпускай
меня,
No
dejes
que
yo
pierda
la
calma,
Не
позволяй
мне
терять
надежду,
Porque
si
te
vas
se
rompe
mi
alma,
Потому
что
если
ты
уйдешь,
мое
сердце
разобьется,
Vuelvo
y
te
repito.
Повторяю
снова.
Amiga
mía,
abrázame
fuerte
no
dejes,
no
dejes
que
me
vaya,
Моя
подруга,
обними
меня
крепко,
не
отпускай,
не
отпускай
меня,
No
dejes
que
yo
pierda
la
calma,
Не
позволяй
мне
терять
надежду,
Porque
si
te
vas
se
rompe
mi
alma,
Потому
что
если
ты
уйдешь,
мое
сердце
разобьется,
Vuelvo
y
te
repito.
Повторяю
снова.
Que
para
mi
Что
для
меня,
Tu
eres
la
única
estrella
en
el
cielo
Ты
единственная
звезда
на
небе,
Y
fue
a
ti
a
quien
le
hice
la
canción
para
que
hablemos,
И
это
тебе
я
посвятил
песню,
чтобы
мы
поговорили,
Que
fue
por
ti
porque
cuando
te
ibas
sentía
tragos
amargos,
Что
это
из-за
тебя,
потому
что
когда
ты
уходишь,
я
чувствую
горечь,
Y
fue
a
ti
a
quien
le
grité
fuerte
que
tal
si
И
это
к
тебе
я
взывал,
может
быть,
Volvemos
a
intentarlo.
Мы
попробуем
снова.
Este
es
puro
sentimiento
Это
чистое
чувство,
Silence
please,
Тише,
пожалуйста,
Dice
"You
can
my
heart
love
you".
Говорит:
"Ты
можешь
любить
мое
сердце".
Tu
eres
la
única
estrella
en
el
cielo,
Ты
единственная
звезда
на
небе,
A
quien
le
hice
la
canción
para
que
hablemos,
Кому
я
посвятил
песню,
чтобы
мы
поговорили,
Que
fue
por
ti
porque
cuando
te
ibas
sentía
tragos
amargos,
Что
это
из-за
тебя,
потому
что
когда
ты
уходишь,
я
чувствую
горечь,
Y
fue
a
ti
a
quien
le
grité
fuerte
que
tal
si
И
это
к
тебе
я
взывал,
может
быть,
Volvemos
a
intentarlo.
Мы
попробуем
снова.
Invadiendo
el
planeta
al
rojo
vivo
oíste,
Захватывая
планету
докрасна,
слышишь,
Guayaquil
in
the
house,
Гуаякиль
на
связи,
Mr.
Wilson,
los
mejores
están
con
los
mejores.
Мистер
Уилсон,
лучшие
с
лучшими.
Está
monstroso
esto,
Это
чудовищно,
Sencillamente
esto
es
para
ustedes
EMR
Music.
Просто
это
для
вас,
EMR
Music.
Este
es
Kannon
"I
love
you"
El
Protagonista.
Это
Kannon
"Я
тебя
люблю"
Эль
Протагониста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.