Kannon - Amiga Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kannon - Amiga Mia




Amiga Mia
Моя подруга
Uh, uh
Эй, эй
Porque donde quiera que vaya
Ведь куда бы я ни пошел
Vas a tener que llorar con mis canciones
Тебе придется плакать под мои песни
Este, es Kannon
Это Kannon
(Amiga, te confieso, te confieso, te confieso)
(Подруга, признаюсь, признаюсь, признаюсь)
El protagonista (Uh, ah)
Главный герой (Эй, а)
Esto es sencillo, ¿Oíste?
Это просто, слышишь?
Los mejores, están con los mejores (Ah,ah)
Лучшие с лучшими (А, а)
Amiga, te confieso que me he vuelto a enamorar
Подруга, признаюсь, я снова влюбился
Y tengo miedo
И мне страшно
Recordé mis sentimientos, junto con mi alma
Я вспомнил свои чувства вместе со своей душой
Si se enteran que me rechazarías
Если узнают, что ты меня отвергнешь
Te pido por favor, no agaches la mirada (No, oh)
Прошу тебя, пожалуйста, не опускай взгляд (Нет, о)
Pa′ que tenga mucho orgullo
Чтобы у меня осталась хоть капля гордости
Abrázame fuerte
Обними меня крепко
Aquí, no hay otra mujer para mi
Здесь нет другой женщины для меня
Tú, eres la única estrella en el cielo
Ты единственная звезда на небе
Y fué a
И это для тебя
A quien le hice la canción, para que hablemos
Я написал эту песню, чтобы мы поговорили
Que fué por
Что это из-за тебя
Porque cuando te ibas, sentía tragos amargos
Ведь когда ты уходила, я чувствовал горький вкус
Y fué a
И это тебе
A quién le grité fuerte
Я кричал во весь голос
¿Qué tal si volvemos a intentarlo?
А что, если мы попробуем снова?
Tú, eres la única estrella en el cielo
Ты единственная звезда на небе
Y fué a
И это для тебя
A quien le hice la canción, para que hablemos
Я написал эту песню, чтобы мы поговорили
Que fué por
Что это из-за тебя
Porque cuando te ibas, sentía tragos amargos
Ведь когда ты уходила, я чувствовал горький вкус
Y fué a
И это тебе
A quién le grité fuerte
Я кричал во весь голос
¿Qué tal si volvemos a intentarlo?
А что, если мы попробуем снова?
Abrázame fuerte
Обними меня крепко
No dejes, no dejes que me vaya
Не позволяй, не позволяй мне уйти
No dejes que yo pierda la calma
Не дай мне потерять самообладание
Porque si te vas, se rompe mi alma, vuelvo y te repito
Ведь если ты уйдешь, моя душа разорвется, повторяю тебе снова
Amiga mia, abrázame fuerte
Подруга моя, обними меня крепко
No dejes, no dejes que me vaya
Не позволяй, не позволяй мне уйти
No dejes que yo pierda la calma
Не дай мне потерять самообладание
Porque si te vas, se rompe mi alma, vuelvo y te repito
Ведь если ты уйдешь, моя душа разорвется, повторяю тебе снова
Tú, eres la única estrella en el cielo
Ты единственная звезда на небе
Y fué a
И это для тебя
A quien le hice la canción, para que hablemos
Я написал эту песню, чтобы мы поговорили
Que fué por
Что это из-за тебя
Porque cuando te ibas, sentía tragos amargos
Ведь когда ты уходила, я чувствовал горький вкус
Y fué a
И это тебе
A quién le grité fuerte
Я кричал во весь голос
¿Qué tal si volvemos a intentarlo?
А что, если мы попробуем снова?
Este, es puro sentimiento
Это чистое чувство
Silence, please
Тишина, пожалуйста
Dice, You can be my heart babe, I love you
Говорю: "Ты можешь быть моим сердцем, детка, я люблю тебя"
Uh, oh
О, о
Tú, eres la única estrella en el cielo
Ты единственная звезда на небе
Y fué a
И это для тебя
A quien le hice la canción, para que hablemos
Я написал эту песню, чтобы мы поговорили
Que fué por
Что это из-за тебя
Porque cuando te ibas, sentía tragos amargos
Ведь когда ты уходила, я чувствовал горький вкус
Y fué a
И это тебе
A quién le grité fuerte
Я кричал во весь голос
¿Qué tal si volvemos a intentarlo?
А что, если мы попробуем снова?
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Uh, oh
О, о
Invadiendo el planeta, al rojo vivo, ¿Viste?
Захватывая планету, докрасна, видишь?
Guayaquil in the house
Гуаякиль на связи
Mr. Wilson, los mejores, están con los mejores
Мистер Уилсон, лучшие с лучшими
Está monstruoso esto, ah
Это чудовищно, а
Sencillamente, esto es para ustedes, MR Music
Просто это для вас, MR Music
Este, es Kannon
Это Kannon
El protagonista
Главный герой





Writer(s): Alejandro Marcillo, Eduardo Alejandro Marcillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.