Paroles et traduction Kano - Coupe
Few
years
from
now
I'll
be
riding
that
Coupe
Через
пару
лет
я
буду
кататься
на
этом
купе
Switching
on
all
of
these
lanes
and
riding
that
Coupe
Переключаться
на
всех
этих
полосах
и
кататься
на
этом
купе
Few
years
from
now
I'll
be
riding
that
Coupe
Через
пару
лет
я
буду
кататься
на
этом
купе
Switching
on
all
of
these
lanez
while
I'm
just
riding
that
Coupe
Переключаться
на
всех
этих
полосах,
просто
катаясь
на
этом
купе
Riding
that
Coupe
Катаясь
на
этом
купе
Man
I'll
be
riding
that
Coupe
Чувак,
я
буду
кататься
на
этом
купе
Put
my
hand
up
and
show
them
I'm
telling
the
truth
Подниму
руку
и
покажу
им,
что
говорю
правду
Riding
that
Coupe
Катаясь
на
этом
купе
Man
I'll
be
riding
that
Coupe
Чувак,
я
буду
кататься
на
этом
купе
And
probably
just
swerve
or
something
coz
I'll
be
turning
left
on
that
curve
or
something
И,
наверное,
просто
вильну
или
типа
того,
потому
что
я
буду
поворачивать
налево
на
этом
повороте
или
типа
того
Riding
that
Coupe,keep
getting
dreams
of
myself
with
an
Bentley
and
spinning
that
whip
Катаясь
на
этом
купе,
продолжаю
видеть
сны
о
себе
с
Bentley,
как
я
кручу
этот
руль
Yeah
that's
the
truth
Да,
это
правда
Had
to
go
tell
em
to
stay
on
the
loop
Пришлось
сказать
им,
чтобы
оставались
в
курсе
Ey
i
should
never
listen
to
these
critics
who
keep
telling
me
Эй,
я
никогда
не
должен
слушать
этих
критиков,
которые
продолжают
говорить
мне,
That
I
will
never
Make
It
coz
I'm
tired
of
having
that
Conversation
Что
я
никогда
не
добьюсь
этого,
потому
что
я
устал
от
этих
разговоров
Lemme
fucken
show
them
that
they're
so
Mistaken
Позвольте,
блин,
показать
им,
что
они
так
ошибаются
Stop
sleeping
and
be
Awaken
Хватит
спать,
проснитесь
KANO
is
the
fucken
King
KANO,
блин,
король
Told
my
mama
that
Ima
buy
a
whip
Сказал
маме,
что
куплю
тачку
I
just
find
it
funny
how
she
found
it
funny
Мне
просто
смешно,
как
она
нашла
это
смешным
When
I
finished
eating
on
that
sushi
I
just
start
chilling
and
rub
my
tummy
Когда
я
закончил
есть
эти
суши,
я
просто
начинаю
расслабляться
и
потираю
живот
Kiss
my
ass
If
you
still
behind
me
Поцелуй
меня
в
задницу,
если
ты
все
еще
позади
меня
If
you
don't
hustle
you
a
lazy
Dummy
Если
ты
не
суетишься,
ты
ленивый
болван
I
don't
chase
Hoes
I
only
chase
Money
Я
не
гонюсь
за
телками,
я
гонюсь
только
за
деньгами
That's
one
thing,you
need
to
know
bout
me
Это
одна
вещь,
которую
тебе
нужно
знать
обо
мне
I
know
One
Day
I'll
get
paid
I
mean
Я
знаю,
что
однажды
мне
заплатят,
я
имею
в
виду
My
talent
will
never
get
taken
from
me
and
I
don't
give
a
fuck
wad
they
say
bout
me
Мой
талант
никогда
не
будет
отнят
у
меня,
и
мне
плевать,
что
они
говорят
обо
мне
They
don't
really
know
wad
I've
been
Thru
Они
действительно
не
знают,
через
что
я
прошел
Things
that
happened
in
my
Life
made
me
see
that
can
and
I'm
strong
when
I
need
to
Вещи,
которые
произошли
в
моей
жизни,
заставили
меня
увидеть,
что
я
могу,
и
я
силен,
когда
мне
нужно
Yeah
this
is
my
lifestyle
Да,
это
мой
образ
жизни
I
think
that
deserve
a
fucken
High
five
Думаю,
это
заслуживает
гребаной
пятерки
As
I'm
looking
at
my
timeline
Пока
я
смотрю
на
свою
ленту
Says
I'm
too
creative
for
a
9-5
Говорят,
я
слишком
креативен
для
работы
с
9 до
5
Few
years
from
now
I'll
be
riding
that
Coupe
Через
пару
лет
я
буду
кататься
на
этом
купе
Switching
on
all
of
these
lanes
and
riding
that
Coupe
Переключаться
на
всех
этих
полосах
и
кататься
на
этом
купе
Few
years
from
now
I'll
be
riding
that
Coupe
Через
пару
лет
я
буду
кататься
на
этом
купе
Switching
on
all
of
these
lanez
and
while
I'm
just
riding
that
Coupe
Переключаться
на
всех
этих
полосах
и
просто
кататься
на
этом
купе
Riding
that
Coupe
Катаясь
на
этом
купе
Man
I'll
be
riding
that
Coupe
Чувак,
я
буду
кататься
на
этом
купе
put
my
hand
up
and
show
them
I'm
telling
the
truth
Подниму
руку
и
покажу
им,
что
говорю
правду
Riding
that
Coupe
Катаясь
на
этом
купе
Man
I'll
be
riding
that
Coupe
Чувак,
я
буду
кататься
на
этом
купе
And
probably
just
swerve
or
something
coz
I'll
be
turning
left
on
that
curve
or
something
И,
наверное,
просто
вильну
или
типа
того,
потому
что
я
буду
поворачивать
налево
на
этом
повороте
или
типа
того
See
my
aim
is
to
take
over
the
Game
homie
Видишь
ли,
моя
цель
- захватить
игру,
братан
Mama
bought
her
whip
and
she
put
my
name
on
it
Мама
купила
себе
тачку
и
вписала
мое
имя
Talking
bout
Bubu
M
Говоря
о
Бубу
М
They
were
like
Im
the
Man
Они
говорили,
что
я
крутой
But
when
I
buy
mine
ill
just
put
it
out
on
Instagram
Но
когда
я
куплю
свою,
я
просто
выложу
ее
в
Инстаграм
Feel
the
Power
Feel
the
pressure
Почувствуй
силу,
почувствуй
давление
Every
question
has
an
Answer
На
каждый
вопрос
есть
ответ
So
don't
wonder
why
I
take
chances
desperate
times
call
for
desperate
measures
Так
что
не
удивляйся,
почему
я
рискую,
отчаянные
времена
требуют
отчаянных
мер
I
got
Hit
coming
on
the
way
you
should
listen
and
call
them
Anthems
У
меня
есть
хит
на
подходе,
тебе
стоит
послушать
и
назвать
это
гимном
And
stop
throwing
these
silly
Tantrums
И
перестань
закатывать
эти
глупые
истерики
I'll
make
you
disappear
like
a
fvcken
Phantom
Я
заставлю
тебя
исчезнуть,
как
гребаный
фантом
Check
my
vibe
it'll
say
I'm
too
Lit
Проверь
мою
атмосферу,
она
скажет,
что
я
слишком
крут
I
don't
have
to
trip
unless
I
have
to
full
split
Мне
не
нужно
спотыкаться,
если
только
мне
не
нужно
сесть
на
шпагат
You
know
lame
so
stop
acting
like
a
cool
kid
Ты
знаешь,
ты
жалок,
так
что
перестань
вести
себя
как
крутой
Talk
is
cheap
don't
say
it
man
you
can't
prove
it
Слова
ничего
не
стоят,
не
говори,
если
не
можешь
доказать
I'll
be
riding
in
my
fucken
Whip
while
you
nikkas
still
ask
for
lifts
Я
буду
кататься
на
своей
чертовой
тачке,
пока
вы,
нигеры,
все
еще
просите
подвезти
I'll
be
riding
in
my
fucken
whip
while
you
nikkas
still
ask
for
lifts
Я
буду
кататься
на
своей
чертовой
тачке,
пока
вы,
нигеры,
все
еще
просите
подвезти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musa Kgampe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.