Paroles et traduction Kano feat. Damon Albarn - Deep Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
we're
fucking
rapping
for
fashion
Теперь
мы,
чёрт
возьми,
читаем
рэп
ради
моды,
More
infatuated
with
Ferraris
and
Astons
Больше
увлечены
Феррари
и
Астон
Мартин,
I'm
not
Martin,
but
crown
me
the
king
of
just
blacking
Я
не
Мартин,
но
коронуй
меня
королем
черных,
Out
on
this
disc
of
plastic
На
этом
пластиковом
диске.
But
hidden
in
these
flows
is
undeniable
passion
Но
в
этих
строках
скрыта
неоспоримая
страсть,
Never
worked
a
day
in
my
life,
all
I
know
is
rap
Ни
дня
не
работал
в
своей
жизни,
все,
что
я
знаю,
это
рэп.
Life's
had
bigger
submissions
but
I
won't
tap
Жизнь
преподносила
удары
посерьезнее,
но
я
не
сдамся.
The
people's
done
with
the
fiction,
now
they
want
fact
Люди
устали
от
вымысла,
теперь
им
нужны
факты.
Go
underground,
but
mind
the
gap
Ухожу
в
андеграунд,
но
будь
осторожна,
там
пропасть.
Trap,
trap,
trap,
now
everybody's
trapping
Трэп,
трэп,
трэп,
теперь
все
делают
трэп,
And
it
sounds
like
trap,
trap,
trap,
trap,
trap
И
это
звучит
как
трэп,
трэп,
трэп,
трэп,
трэп.
'Bout
that
life,
but
are
you
really
'bout
it
Про
ту
жизнь,
но
ты
действительно
в
ней?
When
them
white
rocks
steal
your
uncle
Когда
эти
белые
камни
украдут
твоего
дядю,
And
they
just
won't
give
him
back?
И
просто
не
вернут
его?
Ain't
seen
ever,
just
come
out
of
prison
Только
что
вышел
из
тюрьмы,
давно
не
виделись.
I
just
hope
that
he
ain't
using
but
the
truth
will
beg
to
differ
Я
просто
надеюсь,
что
он
не
употребляет,
но
правда
окажется
другой.
Life
can
get
really,
really
real
Жизнь
может
стать
очень,
очень
реальной,
Life
can
get
really,
really
real
Жизнь
может
стать
очень,
очень
реальной.
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз,
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз,
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз,
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз.
Very
bad
news,
just
found
out
that
my
bredrin's
mum's
got
cancer
Очень
плохие
новости,
только
что
узнал,
что
у
мамы
моего
кореша
рак,
While
I'm
online
looking
at
back
shots
of
the
week
Пока
я
в
интернете
смотрю
на
лучшие
задницы
недели.
Soph's
mum's
ill,
might
need
an
operation
Мама
Софи
больна,
может
понадобиться
операция,
And
I'm
online
looking
at
Rolexes,
it's
not
that
time
А
я
в
интернете
смотрю
на
Ролексы,
сейчас
не
время
для
этого.
Billy
lost
a
baby,
that
shit
fucking
pains
me
Билли
потерял
ребенка,
это
чертовски
больно,
And
all
I
lost's
a
gram,
popping
bottles
and
a
day's
sleep
А
я
потерял
всего
лишь
грамм,
бухая
и
проспав
день.
Nanan's
husband
died,
such
is
life
Муж
Наны
умер,
такова
жизнь,
But
white
rum,
nine
nine
Но
белый
ром,
девяносто
девять.
Money,
money,
money,
that's
what
the
yout
man
worship
Деньги,
деньги,
деньги,
вот
чему
поклоняется
молодежь,
It's
the
devil
and
he's
working...
hard
Это
дьявол,
и
он
усердно
работает...
But
karma
is
a
mother,
and
you
can't
keep
dodging
bullets
Но
карма
— сука,
и
ты
не
можешь
вечно
уворачиваться
от
пуль.
Lesson
learned,
suggest
you
take
it
and...
run
Урок
усвоен,
советую
тебе
принять
его
и...
бежать.
Cause
when
you're
sitting
in
a
cell,
just
had
an
altercation
Потому
что,
когда
ты
сидишь
в
камере,
только
что
подрался,
And
the
victim's
in
a
coma,
if
he
dies,
we're
going
jail
И
жертва
в
коме,
если
он
умрет,
мы
сядем
в
тюрьму.
Life
just
got
really,
really
real
Жизнь
только
что
стала
очень,
очень
реальной,
Life
just
got
so
fucking
real
Жизнь
только
что
стала
чертовски
реальной.
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз,
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз,
Deep,
deep
blues
(Life
just
got
so
fucking
real)
Глубокий,
глубокий
блюз
(Жизнь
только
что
стала
чертовски
реальной),
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз.
Alarm
snoozed,
I'm
in
a
melancholic
mood
Будильник
отложен,
я
в
меланхоличном
настроении,
Last
night,
we
boozed
Прошлой
ночью
мы
пили,
How
am
I
spending
them
pinkies
and
got
the
blues?
Как
я
трачу
эти
«пятерки»
и
все
равно
грущу?
When
I'm
not
hard
labouring
by
eating
fruits
Когда
я
не
занимаюсь
тяжелым
трудом,
поедая
фрукты.
Why
don't
I
celebrate
wins
but
hate
to
lose?
Почему
я
не
праздную
победы,
но
ненавижу
проигрывать?
Glass
half
empty
even
though
it's
rosé
Krug
Стакан
наполовину
пуст,
даже
если
это
розовое
Крюг.
And
when
the
shoe's
on
the
other
foot
И
когда
окажешься
в
такой
же
ситуации,
They'll
say
at
least
they're
spanking
you
Они
скажут,
по
крайней
мере,
тебя
отшлепали.
So
without
a
bruise,
you
won't
see
the
pain
I'm
going
through
Так
что,
без
синяка,
ты
не
увидишь
боли,
которую
я
испытываю.
Sometimes,
I
feel
like
every
day
it's
Monday
blues
Иногда
мне
кажется,
что
каждый
день
— это
тоска
понедельника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon Albarn, Fraser Lance Thorneycroft Smith, Kane Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.