Paroles et traduction Kano feat. Damon Albarn - Deep Blues
Now
we're
fucking
rapping
for
fashion
Теперь
мы,
блядь,
читаем
рэп
ради
моды
More
infatuated
with
Ferraris
and
Astons
Больше
увлечен
Феррари
и
Астонами.
I'm
not
Martin,
but
crown
me
the
king
of
just
blacking
Я
не
Мартин,
но
коронуйте
меня
королем
всего
черного.
Out
on
this
disc
of
plastic
Вон
на
этом
пластиковом
диске
But
hidden
in
these
flows
is
undeniable
passion
Но
в
этих
потоках
скрыта
неоспоримая
страсть.
Never
worked
a
day
in
my
life,
all
I
know
is
rap
Никогда
в
жизни
не
работал
ни
дня,
все,
что
я
знаю,
- это
рэп.
Life's
had
bigger
submissions
but
I
won't
tap
В
жизни
бывали
и
более
серьезные
представления,
но
я
не
стану
стучать.
The
people's
done
with
the
fiction,
now
they
want
fact
Люди
покончили
с
вымыслом,
теперь
им
нужны
факты.
Go
underground,
but
mind
the
gap
Уходи
в
подполье,
но
следи
за
промежутком.
Trap,
trap,
trap,
now
everybody's
trapping
Ловушка,
ловушка,
ловушка,
теперь
все
ловят.
And
it
sounds
like
trap,
trap,
trap,
trap,
trap
И
это
звучит
как
ловушка,
ловушка,
ловушка,
ловушка,
ловушка.
'Bout
that
life,
but
are
you
really
'bout
it
- Насчет
этой
жизни,
но
ты
действительно
так
думаешь
When
them
white
rocks
steal
your
uncle
Когда
белые
камни
украдут
твоего
дядю
And
they
just
won't
give
him
back?
И
они
просто
не
вернут
его?
Ain't
seen
ever,
just
come
out
of
prison
Никогда
не
видел,
только
что
вышел
из
тюрьмы.
I
just
hope
that
he
ain't
using
but
the
truth
will
beg
to
differ
Я
просто
надеюсь,
что
он
не
употребляет,
но
правда
будет
не
такой.
Life
can
get
really,
really
real
Жизнь
может
стать
по-настоящему
реальной.
Life
can
get
really,
really
real
Жизнь
может
стать
по-настоящему
реальной.
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз
Very
bad
news,
just
found
out
that
my
bredrin's
mum's
got
cancer
Очень
плохие
новости,
только
что
узнал,
что
у
мамы
моего
бредрина
рак.
While
I'm
online
looking
at
back
shots
of
the
week
Пока
я
в
интернете
просматриваю
последние
снимки
недели
Soph's
mum's
ill,
might
need
an
operation
Мама
Софи
больна,
ей
может
понадобиться
операция.
And
I'm
online
looking
at
Rolexes,
it's
not
that
time
И
я
смотрю
онлайн
на
ролексы,
сейчас
не
то
время
Billy
lost
a
baby,
that
shit
fucking
pains
me
Билли
потерял
ребенка,
мне
чертовски
больно
от
этого
дерьма
And
all
I
lost's
a
gram,
popping
bottles
and
a
day's
sleep
И
все,
что
я
потерял,
- это
грамм,
откупоривающиеся
бутылки
и
дневной
сон.
Nanan's
husband
died,
such
is
life
Муж
нанан
умер,
такова
жизнь.
But
white
rum,
nine
nine
Но
белый
ром,
девять-девять.
Money,
money,
money,
that's
what
the
yout
man
worship
Деньги,
деньги,
деньги-вот
чему
поклоняются
молодые
люди.
It's
the
devil
and
he's
working...
hard
Это
дьявол,
и
он
работает
...
усердно.
But
karma
is
a
mother,
and
you
can't
keep
dodging
bullets
Но
карма-мать,
и
ты
не
можешь
постоянно
уворачиваться
от
пуль.
Lesson
learned,
suggest
you
take
it
and...
run
Урок
усвоен,
предлагаю
тебе
взять
его
и
...
бежать.
Cause
when
you're
sitting
in
a
cell,
just
had
an
altercation
Потому
что
когда
ты
сидишь
в
камере,
у
тебя
только
что
случилась
ссора.
And
the
victim's
in
a
coma,
if
he
dies,
we're
going
jail
Жертва
в
коме,
если
умрет,
мы
попадем
в
тюрьму.
Life
just
got
really,
really
real
Жизнь
стала
по-настоящему
настоящей.
Life
just
got
so
fucking
real
Жизнь
стала
такой
чертовски
реальной
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз
Deep,
deep
blues
(Life
just
got
so
fucking
real)
Глубокий,
глубокий
блюз
(жизнь
только
что
стала
такой
чертовски
реальной)
Deep,
deep
blues
Глубокий,
глубокий
блюз
Alarm
snoozed,
I'm
in
a
melancholic
mood
Будильник
задремал,
я
в
меланхоличном
настроении.
Last
night,
we
boozed
Прошлой
ночью
мы
выпили.
How
am
I
spending
them
pinkies
and
got
the
blues?
Как
я
трачу
эти
мизинцы
и
получаю
тоску?
When
I'm
not
hard
labouring
by
eating
fruits
Когда
я
не
вкалываю
вкалывая
поедая
фрукты
Why
don't
I
celebrate
wins
but
hate
to
lose?
Почему
я
не
радуюсь
победам,
но
ненавижу
проигрывать?
Glass
half
empty
even
though
it's
rosé
Krug
Стакан
наполовину
пуст,
хотя
он
розовый
круг.
And
when
the
shoe's
on
the
other
foot
И
когда
туфля
на
другой
ноге
They'll
say
at
least
they're
spanking
you
Они
скажут,
что,
по
крайней
мере,
шлепают
тебя.
So
without
a
bruise,
you
won't
see
the
pain
I'm
going
through
Так
что
без
синяка
ты
не
увидишь,
через
какую
боль
я
прохожу.
Sometimes,
I
feel
like
every
day
it's
Monday
blues
Иногда
мне
кажется,
что
каждый
день
наступает
понедельник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon Albarn, Fraser Lance Thorneycroft Smith, Kane Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.