Paroles et traduction Kano feat. Jme - Flow of the Year (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow of the Year (Bonus Track)
Флоу года (Бонус-трек)
Flow
of
the
year,
yeah
Флоу
года,
да
Flow
of
the
year
Флоу
года
Man
better
not
act
like
they
can't
hear
Лучше
бы
им
не
делать
вид,
что
они
не
слышат
Talk
about
flows
then
must
be
aware
Говорят
о
флоу,
значит,
должны
быть
в
курсе
Boy
Better
Know,
flow
of
the
year
Boy
Better
Know,
флоу
года
Jme,
watch
this
flow
of
the
year
Jme,
следи
за
этим
флоу
года
Over
the
bloodclart
beat
of
the
year
Под
этот
чертов
бит
года
Feds
on
the
case
but
we
don't
care
Копы
на
хвосте,
но
нам
все
равно
Mandem,
straps
and
everything
there
У
братвы
пушки,
всё
при
себе
No
champagne,
we
don't
rave
Без
шампанского,
мы
не
тусим
No
brandy,
we
don't
rave
Без
бренди,
мы
не
тусим
No
gyal
dem,
we
don't
rave
Без
девчонок,
мы
не
тусим
Unless
it's
big
bumbaclart,
rasclart
riddim
Если
только
это
не
охрененный,
чертов
ритм
Boy
better
know
me
nah
in
love
with
them
Парни
знают,
я
не
влюблен
в
них
Skip
on
it,
skip
on
it
Скачу
по
нему,
скачу
по
нему
Bullying
beats
yeah,
pick
on
it,
pick
on
it
Издеваюсь
над
битами,
да,
выбираю
его,
выбираю
его
Real
talk,
mic
ah
did
Titch
on
it,
Titch
on
it
Реально,
микрофон,
как
будто
Titch
на
нем,
Titch
на
нем
Shoulders,
Louis
V
bag
and
a
chip
on
it,
chip
on
it
На
плечах
сумка
Louis
V
и
фишка
на
ней,
фишка
на
ней
Rah,
Kano
sounds
sick
on
it,
sick
on
it
Rah,
Kano
звучит
круто
на
нем,
круто
на
нем
Send
for
the
dock
like
hickory,
dickory
Отправляю
на
док,
как
хикори,
дикори
This
ain't
no
Trey
Songz,
eight
pack
Это
не
Трей
Сонгз,
восемь
кубиков
But
gyaldem
want
blow
a
kiss
on
it,
kiss
on
it
Но
девчонки
хотят
послать
воздушный
поцелуй
на
него,
поцелуй
на
него
Blow
that
out,
make
a
wish
on
it,
wish
on
it
Задуй
это,
загадай
желание
на
него,
желание
на
него
Remember
the
phone
with
Kick
on
it?
Помнишь
телефон
с
игрой
Kick
на
нем?
Different
brand
liquor,
manaman
are
from
the
east
side
Разный
брендовый
алкоголь,
мы
с
восточной
стороны
Used
to
be
the
weed
guy,
now
I
went
beeline
Раньше
был
травяным
дилером,
теперь
я
пошел
напрямую
Ring
just
to
revines,
I'll
write
these
grime
bars
Звоню
только,
чтобы
перемотать,
я
напишу
эти
grime
строки
Over
B-lines,
fuck
that,
rewind
По
B-lines,
к
черту,
перемотай
Print
on
my
outfit
inferiors
Принт
на
моем
наряде
для
неудачников
Might
just
cop
them
Red
Octobers
Может,
просто
куплю
себе
эти
Red
Octobers
Wear
an
all-red
suit
like
Delirious
Надену
полностью
красный
костюм,
как
Delirious
Suck
your
mum's
vagina
interior
Отсосу
твоей
маме,
изнутри
Through
a
Ribena
straw?
No,
fuck
that
Через
трубочку
для
Capri-Sun?
Нет,
к
черту
Capri
Sun
on
Good
Friday
Capri
Sun
в
Страстную
пятницу
Wishing
it
was
a
piece
of
pork
Жалея,
что
это
не
кусок
свинины
She
won
a
MILF
award
though
Она
выиграла
награду
MILF,
все
же
And
gave
that
speech
like
a
seasoned
salt
though
И
произнесла
эту
речь,
как
приправленный
солью,
все
же
Red,
red
wine
and
a
decent
Bordeaux
Красное,
красное
вино
и
достойное
Бордо
They
malfunction,
that's
a
decent
wardrobe
У
них
сбой,
это
достойный
гардероб
No
back
seats
in
the
silver
Porsche
though
Нет
задних
сидений
в
серебристом
Porsche,
все
же
Give
her
that
D
and
I
don't
mean
an
auto
Даю
ей
это
"D",
и
я
не
имею
в
виду
автомат
Born
in
a
club
like
a
thief
to
sort
code
Рожден
в
клубе,
как
вор,
чтобы
сортировать
код
And
rob
Peter,
but
I
didn't
pay
Paul
though
И
ограбить
Питера,
но
я
не
заплатил
Полу,
все
же
Ghetto
like
Pardner,
Dax
and
cornrows
Гетто,
как
Pardner,
Dax
и
косички
12
years
a
flow,
serious
12
лет
флоу,
серьезно
And
the
award
goes
goes
to?
И
награда
достается
кому?
Better
be
me,
brother
Лучше
бы
мне,
братан
If
it's
another
nominee,
brother
Если
это
другой
номинант,
братан
I'mma
let
you
finish
your
speech,
brother
Я
дам
тебе
закончить
свою
речь,
братан
But
Kano
had
the
best
flow
of
all
time
Но
у
Kano
был
лучший
флоу
всех
времен
Before
God,
thank
me,
brother
Перед
Богом,
благодари
меня,
братан
Serious,
freestyles
are
go,
serious
Серьезно,
фристайлы
идут,
серьезно
Raw,
off
the
dome,
serious
Сырые,
из
головы,
серьезно
No
fucking
edit
for
the
radio,
serious
Никакого
чертового
редактирования
для
радио,
серьезно
Nigga
say
something
'bout
Jamie
Ниггер
скажет
что-нибудь
о
Джейми
Then
you're
fucking
with
Boy
Better
Know,
serious
Тогда
ты
связываешься
с
Boy
Better
Know,
серьезно
Wanna
hear
Kane
on
my
grind?
Then
spot
motherfuckers
there
you
go
Хочешь
услышать
Кейна
в
моей
работе?
Тогда
покажи
ублюдкам,
вот,
пожалуйста
Then
you're
not
serious,
no
Тогда
ты
несерьезный,
нет
Jme,
watch
this
flow
Jme,
смотри
на
этот
флоу
Over
the
bloodclart
beat
of
the
year
Под
этот
чертов
бит
года
Feds
on
the
case
but
we
don't
care
Копы
на
хвосте,
но
нам
все
равно
Rifle,
uzi,
everything's
serious
Винтовка,
узи,
всё
серьезно
Hold
tight
Raskit
on
that
one
Держись,
Raskit,
за
это
No
champagne,
we
don't
rave
Без
шампанского,
мы
не
тусим
No
vodka,
we
don't
rave
Без
водки,
мы
не
тусим
No
Jäger,
we
don't
rave
Без
Егермейстера,
мы
не
тусим
Unless
it's
big
bumbaclart,
rasclart
riddim
Если
только
это
не
охрененный,
чертов
ритм
Boy
better
know
me
nah
in
love
with
them
Парни
знают,
я
не
влюблен
в
них
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMIE ADENUGA, KANE ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.