Paroles et traduction Kano feat. Jme - Flow of the Year (Bonus Track)
Flow
of
the
year,
yeah
Поток
года,
Да
Flow
of
the
year
Течение
года
Man
better
not
act
like
they
can't
hear
Чувак,
не
делай
вид,
что
они
не
слышат.
Talk
about
flows
then
must
be
aware
Разговоры
о
потоках
должны
быть
осознанными.
Boy
Better
Know,
flow
of
the
year
Мальчику
лучше
знать,
что
такое
течение
года.
Jme,
watch
this
flow
of
the
year
Jme,
наблюдай
за
этим
течением
года.
Over
the
bloodclart
beat
of
the
year
Над
кровавым
ритмом
года
Feds
on
the
case
but
we
don't
care
Федералы
в
деле,
но
нам
все
равно.
Mandem,
straps
and
everything
there
Мандем,
ремни
и
все
такое
прочее.
No
champagne,
we
don't
rave
Никакого
шампанского,
мы
не
бредим.
No
brandy,
we
don't
rave
Никакого
бренди,
мы
не
бредим.
No
gyal
dem,
we
don't
rave
Нет,
гьял
дем,
мы
не
бредим.
Unless
it's
big
bumbaclart,
rasclart
riddim
Если
только
это
не
большой
бумбакларт,
раскларт
риддим.
Boy
better
know
me
nah
in
love
with
them
Парень
лучше
меня
знает
нет
я
влюблен
в
них
Skip
on
it,
skip
on
it
Забудь
об
этом,
забудь
об
этом.
Bullying
beats
yeah,
pick
on
it,
pick
on
it
Издевательства
бьют,
да,
придирайся
к
этому,
придирайся
к
этому.
Real
talk,
mic
ah
did
Titch
on
it,
Titch
on
it
Настоящий
разговор,
Мик
Ай,
ты
тычешь
в
него
зубами,
тычешь
в
него
зубами.
Shoulders,
Louis
V
bag
and
a
chip
on
it,
chip
on
it
Плечи,
сумка
Louis
Vuitton
и
чип
на
ней,
чип
на
ней.
Rah,
Kano
sounds
sick
on
it,
sick
on
it
Р-р-р,
Кано
звучит
отвратительно,
отвратительно
Send
for
the
dock
like
hickory,
dickory
Пошлите
за
доком,
как
гикори,
дикори.
This
ain't
no
Trey
Songz,
eight
pack
Это
не
Трей
Сонгз,
восемь
упаковок.
But
gyaldem
want
blow
a
kiss
on
it,
kiss
on
it
Но
гьялдем
хочет
послать
ей
воздушный
поцелуй,
Поцелуй
ее.
Blow
that
out,
make
a
wish
on
it,
wish
on
it
Задуй
это,
Загадай
желание,
Загадай
желание.
Remember
the
phone
with
Kick
on
it?
Помнишь
телефон
с
надписью
"КИК"?
Different
brand
liquor,
manaman
are
from
the
east
side
Разный
бренд
ликера,
манаман
из
Ист-Сайда.
Used
to
be
the
weed
guy,
now
I
went
beeline
Раньше
я
был
травником,
а
теперь
пошел
прямиком.
Ring
just
to
revines,
I'll
write
these
grime
bars
Звони
только
для
ревайнов,
я
напишу
эти
грязные
строки.
Over
B-lines,
fuck
that,
rewind
По
Би-линиям,
к
черту
это,
перемотка
назад
Print
on
my
outfit
inferiors
Печать
на
моем
наряде
подчиненные
Might
just
cop
them
Red
Octobers
Может
быть,
я
просто
куплю
эти
красные
октябришки
Wear
an
all-red
suit
like
Delirious
Надень
полностью
красный
костюм,
как
в
бреду.
Suck
your
mum's
vagina
interior
Соси
вагину
своей
мамы
изнутри
Through
a
Ribena
straw?
No,
fuck
that
Через
соломинку
из
Рибены?
нет,
к
черту
все
это
Capri
Sun
on
Good
Friday
Солнце
Капри
в
Страстную
пятницу
Wishing
it
was
a
piece
of
pork
Жаль,
что
это
не
кусок
свинины.
She
won
a
MILF
award
though
Однако
она
выиграла
премию
МИЛФ
And
gave
that
speech
like
a
seasoned
salt
though
И
произнес
эту
речь,
как
приправленную
солью.
Red,
red
wine
and
a
decent
Bordeaux
Красное,
красное
вино
и
приличное
Бордо.
They
malfunction,
that's
a
decent
wardrobe
Они
неисправны,
это
приличный
гардероб.
No
back
seats
in
the
silver
Porsche
though
Но
в
серебристом
Порше
нет
задних
сидений
Give
her
that
D
and
I
don't
mean
an
auto
Дай
ей
эту
букву
Д
и
я
не
имею
в
виду
машину
Born
in
a
club
like
a
thief
to
sort
code
Родился
в
клубе,
как
вор,
чтобы
разобраться
в
коде.
And
rob
Peter,
but
I
didn't
pay
Paul
though
И
ограбил
Питера,
но
я
не
заплатил
полу.
Ghetto
like
Pardner,
Dax
and
cornrows
Гетто,
как
Парднер,
Дакс
и
косички.
12
years
a
flow,
serious
12
лет
потока,
серьезно
And
the
award
goes
goes
to?
И
награда
достается
достается?
Better
be
me,
brother
Лучше
быть
мной,
брат.
If
it's
another
nominee,
brother
Если
это
еще
один
кандидат,
брат
...
I'mma
let
you
finish
your
speech,
brother
Я
дам
тебе
закончить
свою
речь,
брат.
But
Kano
had
the
best
flow
of
all
time
Но
у
Кано
был
лучший
поток
за
все
время.
Before
God,
thank
me,
brother
Перед
Богом
благодари
меня,
брат.
Serious,
freestyles
are
go,
serious
Серьезно,
фристайл-это
go,
серьезно
Raw,
off
the
dome,
serious
Грубый,
вне
купола,
серьезный
No
fucking
edit
for
the
radio,
serious
Никаких
гребаных
правок
для
радио,
серьезно
Nigga
say
something
'bout
Jamie
Ниггер,
скажи
что-нибудь
о
Джейми.
Then
you're
fucking
with
Boy
Better
Know,
serious
Тогда
ты
трахаешься
с
парнем,
лучше
Знай,
серьезно
Wanna
hear
Kane
on
my
grind?
Then
spot
motherfuckers
there
you
go
Хочешь
послушать,
как
Кейн
вкалывает?
- тогда
найди
ублюдков,
вот
так!
Then
you're
not
serious,
no
Тогда
ты
не
шутишь,
Нет.
Jme,
watch
this
flow
Jme,
следи
за
этим
потоком.
Over
the
bloodclart
beat
of
the
year
Над
кровавым
ритмом
года
Feds
on
the
case
but
we
don't
care
Федералы
в
деле,
но
нам
все
равно.
Rifle,
uzi,
everything's
serious
Винтовка,
УЗИ,
все
серьезно.
Hold
tight
Raskit
on
that
one
Держись
крепче
Раскит
No
champagne,
we
don't
rave
Никакого
шампанского,
мы
не
бредим.
No
vodka,
we
don't
rave
Никакой
водки,
мы
не
бредим.
No
Jäger,
we
don't
rave
Нет,
Ягер,
мы
не
бредим.
Unless
it's
big
bumbaclart,
rasclart
riddim
Если
только
это
не
большой
бумбакларт,
раскларт
риддим.
Boy
better
know
me
nah
in
love
with
them
Парень
лучше
меня
знает
нет
я
влюблен
в
них
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMIE ADENUGA, KANE ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.