Paroles et traduction Kano feat. Giggs - 3 Wheel-Ups (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Wheel-Ups (Live)
3 раза подряд (Live)
3 wheel-ups
in
a
row
Три
раза
подряд
That
means
I'm
a
direct
rudeboy
Это
значит,
я
настоящий
пацан
Grew
two
yats
on
my
own
Вырастил
два
куста
сам
That
means
I'm
a
direct
rudeboy
Это
значит,
я
настоящий
пацан
Man
can't
call
up
my
phone
Никто
не
может
звонить
мне
Then
gwan
like
a
direct
rudeboy
И
вести
себя
как
настоящий
пацан
One
side
bag
and
a
stoney
Одна
сумка
и
камень
That
don't
make
you
a
direct
rudeboy
Это
не
делает
тебя
настоящим
пацаном
Some
MCs
come
with
the
wickedest
talk
Некоторые
MC
приходят
с
самыми
злыми
словами
But
really,
dem
man
chat
crap
Но
на
самом
деле,
эти
парни
болтают
чушь
Acting
like
a
donny
but
they
don't
know
'bout
tracks
Ведут
себя
как
доны,
но
они
не
знают
о
треках
When
real
niggas
step
on
the
riddim
and
chat
facts
Когда
настоящие
ниггеры
встают
на
ритм
и
говорят
правду
I
don't
put
myself
in
places
Я
не
ставлю
себя
в
такие
ситуации
If
I
weren't
there
then
I
weren't,
let's
face
it
Если
меня
там
не
было,
то
меня
не
было,
давай
смотреть
правде
в
глаза
If
you
weren't
there
then
you
weren't,
that's
basic
Если
тебя
там
не
было,
то
тебя
не
было,
это
элементарно
I
kill
'em
with
the
realest
shit
and
they
hate
it
Я
убиваю
их
самой
настоящей
правдой,
и
они
ненавидят
это
I'm
a
diffuser,
can't
act
tougher
than
you
are
round
me
Я
- детонатор,
не
можешь
вести
себя
круче,
чем
ты
есть
рядом
со
мной
I've
got
youts
dem
tougher
than
you
are
round
me
У
меня
есть
парни,
которые
круче
тебя
рядом
со
мной
I
nearly
died
for
the
game,
that's
right
Я
чуть
не
умер
за
игру,
это
правда
But
some
spitters
ain't
nuttin'
around
me
Но
некоторые
рэперы
ничто
рядом
со
мной
I
was
getting
'em
hype
while
you
was
touching
your
lighter
Я
заводил
их,
пока
ты
трогал
свою
зажигалку
I
was
killing
the
mic
there
on
the
motherfucking
beat
Я
убивал
микрофон
прямо
на
этом
чертовом
бите
None
of
you
are
bad
round
me,
it's
not
only
about
me
though
Никто
из
вас
не
крут
рядом
со
мной,
но
дело
не
только
во
мне
Let
me
give
a
shoutout
to
my
scene
Позволь
мне
поприветствовать
мою
сцену
[?],
that's
a
rider
for
real
MCs
[?],
это
райдер
для
настоящих
MC
Me
and
Wiley
in
a
clash,
that's
a
real
MC
Я
и
Wiley
в
батле,
это
настоящий
MC
Hold
tight
D
Double
E,
that's
a
real
OG
Держись,
D
Double
E,
это
настоящий
OG
I
said
hold
tight
D
Double
E,
that's
a
real
OG
Я
сказал,
держись,
D
Double
E,
это
настоящий
OG
Mad,
reload
ting
Безумие,
перезарядка
Pop,
pop,
pop,
that's
a
reload
ting
Бах,
бах,
бах,
это
перезарядка
And
when
I
say
"it's
Kano
in
the
house"
И
когда
я
говорю
"это
Kano
в
доме"
Everybody
knows
that's
a
reload
ting
Все
знают,
что
это
перезарядка
If
you've
been
shotting
in
the
manor
from
way
back
when
Если
ты
стрелял
в
районе
с
давних
времен
And
you
ain't
on
a
kilo
ting
И
ты
не
занимаешься
килограммами
I
don't
wanna
hear
about
[?]
food
and
tings
Я
не
хочу
слышать
о
[?]
еде
и
прочем
Man
don't
do
those
tings
Мужик
не
занимается
такими
вещами
On-sight,
thought
he
was
onside,
init
На
месте,
думал,
что
он
на
своей
стороне,
да?
Saw
them
guys,
no
shots
fired,
init
Увидел
этих
парней,
выстрелов
не
было,
да?
If
you
ain't
real
then
don't
ride,
init
Если
ты
не
настоящий,
то
не
катайся,
да?
That
postcode,
that's
offside,
init
Этот
почтовый
индекс,
это
чужая
территория,
да?
Badman
from
which
part?
Dem
man
do
witchcraft
Крутой
парень
из
какой
части?
Эти
парни
занимаются
колдовством
Dem
man
are
[?],
us
man
are
kosher
Эти
парни
[?],
мы
- кошерные
I've
been
that
nigga
since
[?]
loafers
Я
был
этим
ниггером
с
[?]
лоферами
When
kids
dem
didn't
give
a
fuck
about
olders
Когда
дети
не
обращали
внимания
на
старших
Man
don't
care
'bout
fathers
Мужчинам
плевать
на
отцов
Man
just
care
'bout
figures
Мужчинам
важны
только
цифры
Man
don't
care
'bout
yards
Мужчинам
плевать
на
дворы
Man
just
care
'bout
Bimmers
Мужчинам
важны
только
Биммеры
Man
don't
care
who's
hard
Мужчинам
плевать,
кто
крутой
Man
just
care
if
it's
blinging
Мужчинам
важно
только,
блестит
ли
это
Man
don't
care
'bout
masks
Мужчинам
плевать
на
маски
Man'll
do
it
bare-face,
init
Мужик
сделает
это
с
открытым
лицом,
да?
We
don't
do
none
of
that
bare-face
fibbing
Мы
не
занимаемся
всей
этой
ложью
с
открытым
лицом
The
realest
shit
on
your
airwaves,
init
Самая
настоящая
правда
на
твоих
волнах,
да?
3 wheel-ups
in
a
row
Три
раза
подряд
That
means
I'm
a
direct
rudeboy
Это
значит,
я
настоящий
пацан
Grew
two
yats
on
my
own
Вырастил
два
куста
сам
That
means
I'm
a
direct
rudeboy
Это
значит,
я
настоящий
пацан
Man
can't
call
up
my
phone
Никто
не
может
звонить
мне
Then
gwan
like
a
direct
rudeboy
И
вести
себя
как
настоящий
пацан
One
side
bag
and
a
stoney
Одна
сумка
и
камень
That
don't
make
you
a
direct
rudeboy
Это
не
делает
тебя
настоящим
пацаном
Can't
tell
me
nuttin'
Не
можешь
мне
ничего
сказать
Cook
down
mutton
then
pass
through
the
gutter
Приготовь
баранину,
а
потом
пройдись
по
сточной
канаве
Link
dusty
red
cups
out
the
cupboard
Достань
пыльные
красные
стаканчики
из
шкафа
In
the
jungle,
I
move
with
original
nuttahs
В
джунглях
я
двигаюсь
с
настоящими
психами
And
the
same
madman
fly
out
for
the
summer
И
те
же
безумцы
улетают
на
лето
Lick
two
blocks?
Who
are
you?
Runners
Облизать
два
квартала?
Кто
вы?
Бегуны
Shut
down
dance,
who
am
I?
Shottas
Закрыть
танцы,
кто
я?
Стрелки
Couple
wheel-ups
at
Butterz,
that's
nuttin'
Пара
вращений
в
Butterz,
это
ерунда
Boiling
point,
I
keep
it
100
Точка
кипения,
я
держу
это
на
100
Yeah,
G
goes
in
Да,
G
в
деле
Mad
three-pointer,
free
throw
ting
Безумный
трехочковый,
штрафной
бросок
Bitches
looking
at
me
on
a
keyhole
ting
Сучки
смотрят
на
меня
в
замочную
скважину
I'm
a
gasser
and
a
gentlemen,
G
hosting
Я
- газовый
баллон
и
джентльмен,
G
принимает
гостей
I'm
a
skinny
nigga
[?]
so
slim
Я
- худой
ниггер
[?]
такой
стройный
[?]
when
the
D
goes
in
[?]
когда
D
входит
Man
are
getting
money,
type
the
keycodes
in
Мужики
получают
деньги,
вводят
коды
Please
can
I
have
my
money?
What's
the
keycode
pin?
Пожалуйста,
можно
мне
мои
деньги?
Какой
пин-код?
Fuck
that,
[?],
we
backed
'em
up
К
черту
это,
[?],
мы
поддержали
их
Now
it's
game-giving
if
it's
facts,
I
aks
them
up
Теперь
это
раздача
игры,
если
это
факты,
я
спрашиваю
их
I'm
man
of
the
match,
I
matched
it
up
Я
- игрок
матча,
я
сравнялся
с
этим
And
I'm
with
the
bats,
I
patched
it
up
И
я
с
битами,
я
исправил
это
Sitting
in
the
trap
with
hash
to
cut
Сижу
в
ловушке
с
гашишем
для
резки
Sitting
in
the
[?]
with
crack
to
cut
Сижу
в
[?]
с
крэком
для
резки
I'm
silly
with
the
MAC,
man
mashed
'em
up
Я
глупый
с
MAC,
мужик
разбил
их
I
hit
him
with
the
[?],
then
backed
the
truck
Я
ударил
его
[?],
а
затем
сдал
назад
грузовик
Gully,
I'm
so
slim
Овраг,
я
такой
стройный
K,
Hollow,
[?]
K,
Hollow,
[?]
Can't
look
inside
a
nigga's
whip,
the
windows
tint
Нельзя
заглянуть
внутрь
машины
ниггера,
окна
тонированные
Better
take
the
weight,
better
link
those
drinks
Лучше
возьми
вес,
лучше
свяжи
эти
напитки
[?]
better
leave
those
simps
[?]
лучше
оставь
этих
придурков
[?]
with
the
clip,
I'm
gonna
teach
those
chimps
[?]
с
обоймой,
я
научу
этих
шимпанзе
Man
a
put
it
on
[?]
see
those
wimps
Мужик
наденет
это
на
[?]
увидит
этих
слабаков
I'm
finished
with
the
little
nigga,
he's
so
rinsed
Я
покончил
с
этим
маленьким
ниггером,
он
так
выжат
[?],
I'm
king
[?],
я
король
And
he's
no
prince
А
он
не
принц
I
let
it
bap,
bap,
bap,
ping
ping
Я
даю
этому
бах,
бах,
бах,
пинг
пинг
And
then
leave
no
prints
А
потом
не
оставляю
отпечатков
I
said
that,
that,
that,
that's
me
Я
сказал,
что,
что,
что,
это
я
And
yes,
he's
so
skint
И
да,
он
такой
нищий
I'm
in
the
matte
black
350
Я
в
матово-черном
350
With
[?]
beef
go
mince
С
[?]
говядина
идет
фарш
If
you
don't
look
after
your
own
yout,
boy
Если
ты
не
заботишься
о
своем
собственном
юнце,
парень
You're
not
a
direct
rudeboy
Ты
не
настоящий
пацан
If
you're
in
DSTRKT
popping
that
Goose,
boy
Если
ты
в
DSTRKT
пьешь
этот
Goose,
парень
You're
not
a
direct
rudeboy
Ты
не
настоящий
пацан
Bow
Street,
just
bought
brand
new
goods
Bow
Street,
только
что
купил
новые
товары
One
you
man
can't
get,
a
new
toy
Одну,
которую
ты,
мужик,
не
можешь
достать,
новую
игрушку
That's
why
a
man's
[?]
just
preed
him
Вот
почему
мужик
[?]
просто
подстрелил
его
Sent
me
a
direct,
rudeboy
Отправил
мне
сообщение,
пацан
16
bars
in
effect
16
тактов
в
действии
Take
this
pen
to
your
neck
Приложи
эту
ручку
к
твоей
шее
And
just
[?]
man
with
it
И
просто
[?]
мужик
с
ней
Cash
rules
everything
around
me
Деньги
правят
всем
вокруг
меня
That's
word
to
a
Method
Man
lyric
Это
слово
к
лирике
Method
Man
Yeah,
I
roll
deep
in
the
East
Да,
я
катаюсь
глубоко
на
Востоке
But
I
still
might
Mega
Man
with
it
Но
я
все
еще
могу
Mega
Man
с
этим
Yeah,
I
said
it,
yeah,
yeah,
I
said
it
Да,
я
сказал
это,
да,
да,
я
сказал
это
Cheques,
we
get
it,
cash
and
collec'
it
Чеки,
мы
получаем
их,
наличные
и
собираем
их
That
likkle
pellet,
that
nah
gon'
mek
it
Эта
маленькая
пуля,
она
не
справится
Rest
his
head
in
that
man's
spaghetti
Оставь
его
голову
в
спагетти
того
парня
Yout
dem
are
menace,
nuttin'
like
Dennis
Юнцы
- это
угроза,
совсем
не
как
Деннис
Man
got
stripped
and
even
got
credit
Мужика
раздели
и
даже
дали
кредит
Kids
push
prams
to
Westfield
to
lick
it
Дети
толкают
коляски
в
Westfield,
чтобы
лизнуть
это
And
run
from
pigs,
don't
even
watch
Peppa
И
бегут
от
свиней,
даже
не
смотрят
Пеппу
Real
go-getter,
geezers
know
better
Настоящий
добытчик,
старики
знают
лучше
But
geezers
[?]
Skinner
Но
старики
[?]
Скиннер
Don't
resort
to
violence,
no,
never
Не
прибегай
к
насилию,
нет,
никогда
Man
just
start
with
violence,
go
figure
Мужик
просто
начинает
с
насилия,
пойми
Eat
man's
food
before
man
eat
dinner
Ешь
еду
мужчины,
прежде
чем
мужчина
пообедает
Buss
that
booze,
I
roll
and
drink
liquor
Разбей
эту
выпивку,
я
катаюсь
и
пью
ликер
Left
that
[?]
for
my
nigga
Оставил
это
[?]
для
моего
ниггера
3 wheel-ups
in
a
row
Три
раза
подряд
That
means
I'm
a
direct
rudeboy
Это
значит,
я
настоящий
пацан
Grew
two
yats
on
my
own
Вырастил
два
куста
сам
That
means
I'm
a
direct
rudeboy
Это
значит,
я
настоящий
пацан
Man
can't
call
up
my
phone
Никто
не
может
звонить
мне
Then
gwan
like
a
direct
rudeboy
И
вести
себя
как
настоящий
пацан
One
side
bag
and
a
stoney
Одна
сумка
и
камень
That
don't
make
you
a
direct
rudeboy
Это
не
делает
тебя
настоящим
пацаном
Can't
tell
me
nuttin'
Не
можешь
мне
ничего
сказать
Cook
down
mutton
then
pass
through
the
gutter
Приготовь
баранину,
а
потом
пройдись
по
сточной
канаве
Link
dusty
red
cups
out
the
cupboard
Достань
пыльные
красные
стаканчики
из
шкафа
In
the
jungle,
I
move
with
original
nuttahs
В
джунглях
я
двигаюсь
с
настоящими
психами
And
the
same
madman
fly
out
for
the
summer
И
те
же
безумцы
улетают
на
лето
Lick
two
blocks?
Who
are
you?
Runners
Облизать
два
квартала?
Кто
вы?
Бегуны
Shut
down
dance,
who
am
I?
Shottas
Закрыть
танцы,
кто
я?
Стрелки
Couple
wheel-ups
at
Butterz,
that's
nuttin'
Пара
вращений
в
Butterz,
это
ерунда
Boiling
point,
I
keep
it
100
Точка
кипения,
я
держу
это
на
100
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.