Paroles et traduction Kano - Drinking In the West End
Everybody
on
trend
Все
в
тренде
Oversized
T
with
Mochinos
on
Негабаритная
футболка
с
Мокино
And
my
Stan
Smiths
white
like
a
Colgate
grin
И
мой
Стэн
Смитс
белый
как
ухмылка
Колгейта
Jeans
on
my
waist,
I'm
too
grown
up
Джинсы
на
талии,
я
слишком
взрослая.
Can't
wear
that
low
like
the
yute
mandem
Я
не
могу
носить
так
низко,
как
Юте
мандем.
Tonight
we're
going
out
the
ends
Сегодня
вечером
мы
выходим
на
улицу.
That's
all
you
wanna
do
when
you're
in
the
ends
Это
все,
что
ты
хочешь
делать,
когда
ты
в
конце.
But
tonight
it's
on
Но
сегодня
ночью
он
включен.
Hermet
Road
barber
shop
Hermet
Road
barber
shop
0.5
and
a
little
blend,
sun
raise
0.5
and
a
little
blend,
sun
Rise
No
shades,
nothing
comes
between
me
and
my
city
Никаких
теней,
ничто
не
встанет
между
мной
и
моим
городом.
Smithy,
you
on
it?
Смити,
ты
в
деле?
Went
east,
Forest
Gate,
fish
inna
porridge
Пошел
на
ВОСТОК,
Лесные
ворота,
рыба
в
овсянке.
Then
hit
Bond
Street,
quick
bit
of
shopping
А
потом
на
Бонд-стрит,
быстренько
пройтись
по
магазинам.
Shutdown
for
BET'o's,
still
I
might
mosh
it
Выключение
для
BET'o'S,
но
я
все
равно
могу
его
замять.
Might
do
mojitos
or
I
Courvois
it
Я
могу
сделать
мохито
или
Курвуа
London
girls
with
your
sunbeam
on
'em
Лондонские
девушки
с
твоим
солнечным
лучом
на
них
Windows
down,
let
the
sea
breathe
on
me
Окна
опущены,
пусть
море
дышит
на
меня.
Down
the
Embankment,
skyline
sick
Вниз
по
набережной,
горизонт
болен.
Exit
the
manor
through
the
limehouse
ling
Выйдите
из
поместья
через
Лаймхаус
Линг
How
it
feels
good
to
be
in
the
ends
Как
хорошо
быть
в
конце
концов
But
tonight,
we're
drinking
in
the
west
end
Но
сегодня
мы
пьем
в
Вест-Энде.
Live
for
the
weekend
Живи
ради
выходных
Then
it's
Monday
blues
Тогда
наступает
понедельник.
But
tonight
got
a
rouge
[?]
Но
сегодня
вечером
у
меня
есть
румяна
[?]
And
shoes
to
paint
the
town
red
И
туфли,
чтобы
покрасить
город
в
красный
цвет.
Jägerbombs,
I've
had
10
Егербомбы,
у
меня
их
было
10.
Turnt
up,
came
down
Повернул
вверх,
спустился
вниз
Woke
up,
same
shit
all
over
again
Проснулся-опять
то
же
самое
дерьмо.
We
d-d-d-doing
it
again!
Мы
снова
это
делаем!
Yeah,
table
again
Да,
снова
за
стол.
Pants
pulled
down
and
the
minimum
spent
Штаны
спущены
и
минимум
потрачен.
Sparklers
and
pretentiousness
Бенгальские
огни
и
претенциозность
Must
be
gold
cause
these
girls
keep
digging
Должно
быть,
это
золото,
потому
что
эти
девушки
продолжают
копать.
Love
the
life
but
I've
got
my
limits
Я
люблю
эту
жизнь,
но
у
меня
есть
свои
пределы.
Welcome
to
the
big
smoke
Добро
пожаловать
в
большой
дым
Where
we
pop
bottles
and
we
don't
vote
Где
мы
открываем
бутылки
и
не
голосуем.
Alcohol
in
my
system
Алкоголь
в
моем
организме
Now
the
courage
is
all
liquid
Теперь
вся
храбрость
на
исходе.
Bright
lights
and
slurred
speeches
Яркие
огни
и
невнятные
речи.
High
heels
and
rich
kids
Высокие
каблуки
и
богатые
детишки
Edgware
Road,
lamb
shawarma
Эджвер-Роуд,
баранья
шаурма
Then
taxi
back
to
that
realness
А
потом
возвращайся
в
реальность.
Last
night,
we
got
so
high
Прошлой
ночью
мы
так
накурились.
We
were
dancing
round
on
that
ceiling
Мы
танцевали
на
этом
потолке.
This
morning,
PG
Tips
Этим
утром
PG
Tips
Nurofen
and
some
biscuits
Нурофен
и
немного
печенья.
Might
kiss
and
make
up
Может
быть,
поцелуемся
и
помиримся.
Flick
through
pics
and
re-live
it
Пролистайте
фотографии
и
заново
проживите
их.
Tonight,
we're
drinking
in
the
west
end
Сегодня
мы
пьем
в
Вест-Энде.
IPhone
tells
its
own
story
IPhone
рассказывает
свою
собственную
историю
And
that
last
freeze
frame
action
scene
won't
even
cover
me
in
glory
И
эта
последняя
стоп
кадровая
экшн
сцена
даже
не
окутает
меня
славой
When
I
jumped
on
that
waitress'
back
Когда
я
запрыгнул
на
спину
той
официантки
...
And
we
were
getting
quite
rowdy
И
мы
становились
довольно
шумными.
And
I
probably
insulted
the
whole
cast
of
TOWIE
И
я,
вероятно,
оскорбил
весь
актерский
состав
TOWIE.
More
drinks
and
less
stress
Больше
выпивки
и
меньше
стресса.
More
skin
and
less
dress
Больше
кожи
и
меньше
одежды
Fake
tan
and
mandy
Фальшивый
загар
и
Мэнди
Selfies
and
Rolexes
Селфи
и
ролексы
Cut
eye
from
that
guy
Вырежьте
глаз
у
этого
парня
Like
oh,
look,
I
bench
press
Например,
о,
смотри,
я
жму
лежа.
Well
done
mate,
you
look
hard
in
that
tight
red
vest
Молодец,
приятель,
ты
отлично
выглядишь
в
этом
обтягивающем
красном
жилете.
Group
shots
and
we
look
so
happy
together
Групповые
снимки
и
мы
выглядим
такими
счастливыми
вместе
Paper
and
scissors
and
stones,
see
who
next
hit
Ножницы,
бумага
и
камни,
посмотрим,
кто
следующий
ударит.
Someone
was
bound
to
get
thrown
out
the
exit
Кого-то
обязательно
вышвырнут
за
дверь.
One
goes,
we
all
go,
unless
it's
EZ's
set
Один
уходит,
мы
все
уходим,
если
только
это
не
сет
Иза.
Classic
nights
when
best
friends
loose
all
inhibitions
Классические
ночи,
когда
лучшие
друзья
сбрасывают
все
запреты.
And
a
story
to
tell
when
you
drink
in
the
west
end
И
история,
которую
можно
рассказать,
когда
пьешь
в
Вест-Энде.
Tonight,
we're
drinking
in
the
west
end
Сегодня
мы
пьем
в
Вест-Энде.
Tonight,
we're
drinking
in
the
west
end
Сегодня
мы
пьем
в
Вест-Энде.
We're
drinking
in
the
west
end
Мы
пьем
в
Вест-Энде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kane Robinson, Fraser T. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.