Kano - Layer Cake - traduction des paroles en allemand

Layer Cake - Kanotraduction en allemand




Layer Cake
Schichtkuchen
Your born you take shit
Du wirst geboren und nimmst Scheiße
Get out in the world take more shit
Geh raus in die Welt, nimm mehr Scheiße
Climb a little higher take less shit
Steig etwas höher, nimm weniger Scheiße
Till one day youâÂÂre up in the rarefied atmosphere and you forgot what shit even looks like
Bis du eines Tages in dünner Luft bist und vergisst wie Scheiße überhaupt aussieht
Welcome to the layer cake son!
Willkommen im Schichtkuchen, Tochter!
Check, check Check Check
Check, check Check Check
I'm two albums deep a thousand shows in
Zwei Alben tief, tausend Shows drin
Cause I fight for the right till the towel gets thrown in
Denn ich kämpfe fürs Recht bis das Handtuch fliegt
We hustle down here, knuckles round here
Wir schuften hier, Knöchel hart hier
Never stay pretty when your raised in the city
Bleibst nie hübsch in der Stadt aufgewachsen
Itâs a place full of hatred where they wanna stick me
Ein Ort voll Hass, wo sie mich hängen wollen
Cause Iâm making my status and they think too quickly
Denn ich mach meinen Status und die denken zu schnell
Iâm a victim to criticism menace to society
Opfer von Kritik, Bedrohung der Gesellschaft
Cause I'm in a position where many do it via me
Denn in meiner Position nutzen viele mich
(Huh), but there's always an obstacle just move left but the stress ainât optional
(Huh), immer Hindernisse, beweg links doch der Stress bleibt
It's all bless but nah you forget you gotta do better you can't do your best
Alles gesegnet, aber du vergisst: Bessern muss man sich
Crucial how you move cause you'll lose your breath in this music follow you to death
Entscheidend dein Move, sonst verlierst Atem folgt dem Sound bis zum Tod
Do us part, now youâÂÂre married to the game, with no footsteps to follow. pave the way
Bis dass der Tod eintritt, nun bist du dem Spiel vermählt ohne Vorbild. Bahn den Weg
Eh, thatâs the layer cake, play your position itâÂÂs too fucked let me explain how the biz is
Eh, das ist Schichtkuchen, spiel deine Rolle, zu kaputt, hör zu wie der Biz läuft
Too real, you feel that youâÂÂre in control but you ainâÂÂt your stuck in the layer cake
Zu real, du fühlst Kontrolle, doch du steckst fest im Schichtkuchen
The Layer Cake.
Der Schichtkuchen.
The Layer Cake.
Der Schichtkuchen.
The Layer Cake.
Der Schichtkuchen.
The Layer Cake (Welcome to the layer cake son.)
Der Schichtkuchen (Willkommen im Schichtkuchen Tochter.)
They layer cakes like being stuck in the system
Schichtkuchen sind wie im System gefangen
Just for existence to be someone coming up as an infant
Schon als Kleinkind jemand werden
We seen it in Scarface, the road to the top the fucking hard way
Wir sahen es in Scarface, den Weg nach oben hart
But you know how the music is, gotta pass a few layers before you get rich
Doch im Musikgeschäft durchläufst du Schichten bis du reich
It's a hustle gotta struggle just so you can shit gold
Ein Hustle, Struggle nur um Gold zu kacken
And you still owe, thatâÂÂs why they get rich and you get broke
Und schuldest noch, deshalb werden sie reich, du pleite
But Iâm still writing
Doch ich schreib immer noch
ItâÂÂs never gonna stop till you fucking with a cherry on the top
Es hört nie auf, bis du mit Kirsche oben fickst
But Iâm still trying
Doch ich versuch immer noch
The road think Iâve blown but I ainât nowhere near the icing
Die Straße denkt ich bin durch, doch noch lange nicht beim Zuckerguss
Obviously the radio fears my writing
Das Radio fürchtet meine Texte
But my ideas are frightening
Doch meine Ideen sind beängstigend
So IâÂÂm still stuck in the layer cake, taking my chances
Also steck ich fest im Schichtkuchen und riskier's
They trying to put me in another box. grime artist
Sie stecken mich in eine Schublade: Grime-Künstler
And IâÂÂm trying to see the cream in the middle
Und ich versuche die Sahne-Mitte zu sehen
Thatâs the money I ainât just speaking in riddles
Das ist das Geld, ich rede nicht in Rätseln
I ainât trying to be part time, dealing a little
Will nicht Teilzeit sein, nur ein wenig dealen
Or trying to see hard times stealing at lidlâs
Oder harte Zeiten sehen bei Lidl klauen
But
Aber
Things just ainât what they seem, Iâm on the grind like banner said
Nichts ist wie es scheint, schuften wie Banner sagte
From pirates to mainstream, and still not that ahead
Von Piraten zu Mainstream, trotzdem kein Stück voraus
Cause Iâm in the industry man, in England
Denn ich bin im Geschäft, in England
Where I'll never sell more than an indie band
Wo ich nie mehr verkauf als ne Indie-Band
You donât even wanna know the ins and outs
Willst gar nicht die Details
But let me tell you how it goes down
Doch ich erklär wie's geht
Hook
Hook
Layers and Layers of bullshit, the games fucked up
Schichten von Bullshit, das Spiel ist kaputt
But you gotta play it you can't pause it
Doch du musst spielen, ohne Pause
And you can't forfeit as a up and coming emcee
Und nicht aufgeben als aufstrebender MC
Trying to bust but your pockets empty
Willst durchbrechen, Taschen leer
I work hard, never a night off
Ich arbeite hart, kein Feierabend
Watch fabulous life of and see all things that I want
Schau Fabulous Life und seh alles was ich will
But I don't think Uk's ready
Aber UK ist nicht bereit dafür
My tunes on heavy rotation cause it's got mike on
Meine Songs dauerrotation, da Mike drauf
Ever since so solid dropped, 21 seconds, the charts ainât really had anyone reppinâ
Seit So Solid, 21 Seconds, hat keiner vertreten
So can you get to the top of the top
Kannst du die ganz hohe Spitze erreichen?
Pow
Pow
11 still no top of the pops, how
11, ohne Top of the Pops, wie?
Said I'll probably get nominated
Sollte nominiert werden
No disrespect to Lemar but I think I should have gone to take it
Auch wenn Lemar Respekt gebührt ich hätte es nehmen sollen
But fuck this, fuck the Brits, get pissed take the piss out of this Paris Hilton bitch
Doch scheiß drauf, scheiß auf die Brits, saufen und verarschen Paris Hilton Bitch
Cause I don't belong here
Denn ich gehöre nicht hierher
I've come a long way it's been a long year
Kam weit, ein langes Jahr
And I'm so near but yet so far
Und so nah, doch so fern
Climbing the ladder till to the rarefied atmosphere...
Kletter die Leiter bis zur dünnen Luft...
Welcome to the layer cake. (itâs the layer cake) son
Willkommen im Schichtkuchen. (Es ist der Schichtkuchen) Tochter
(Ooh yeah, itâs the layer cake)
(Ooh yeah, es ist der Schichtkuchen)
(Ooh yeah, itâs the layer cake.)
(Ooh yeah, es ist der Schichtkuchen.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.