Kano - SYM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kano - SYM




Suck your, suck your, suck your, mum
Отсоси, отсоси, отсоси, мам.
Suck your mum, suck your mum
Отсоси своей маме, отсоси своей маме.
Yeah I said it, suck your mum
Да, я сказал это, отсоси своей маме.
Suck your mother and dad
Отсоси маме и папе.
If you think niggas just love these cuffs and riots
Если ты думаешь, что ниггеры просто любят эти наручники и бунты.
A million footsteps to make it in, woah, oh, oh
Миллион шагов, чтобы сделать это, уоу, оу, оу.
It ain't easy to just dry four hundred tears
Нелегко просто высохнуть четыреста слез.
Different whip, different chain, different bracelet
Разный кнут, разная цепь, разный браслет.
Different thing but we still take the same shit
Другое дело, но мы все равно берем то же самое.
Get your paper but you don't get complacent
Возьми свою газету, но ты не расслабляешься.
If we don't hold each other down, we won't make it
Если мы не удержим друг друга, мы не справимся.
If we don't-
Если мы не ...
That might be the hook I could retire after
Это может быть крючок, после которого я смогу уйти в отставку.
Not like when Tyson sparks ya
Не так, как когда Тайсон искрит тебя.
Like twisted fire starter
Как закрученный огонь, стартер.
I worship bars and I'll die a martyr
Я поклоняюсь барам и умру мучеником.
I got my Nikes from Pardner
Я получил свои Никки от Парднера.
I had the snidest braders
У меня были самые язвительные бредеры.
The O.E was selling war, that shit to the grimiest dances
О. Е. продавал войну, это дерьмо самым мрачным танцам.
Eediat tell me 'bout grime interrupted
Эйдиат, скажи мне, что меня прервала грязь.
Like my stripes in sharpied
Как мои нашивки в заточке.
On my shoulder like I ain't a soldier in this rarse ting, crarses
На моем плече, как будто я не солдат в этом редком звоне, крарсы.
Left a boy alone, forget some pussy and some plantain
Оставил парня в покое, забыл какую-то киску и какой-то подорожник.
'Cause of the sweet colour of our skin
Из-за сладкого цвета нашей кожи.
They wan throw banana skins at John Barnsey's
Они бросили банановые шкуры в Джон Барнси.
They tell us to go fuckin' back to our own country
Они говорят нам вернуться в свою страну.
But they won't even give us back our own countries
Но они даже не вернут нам наши собственные страны.
Every entrance to a door
Каждый вход в дверь.
Has a footprint left by the ones that came before
Есть следы, оставленные теми, кто был раньше.
Let's talk about the day the wind was rushed up on the shore
Давай поговорим о том дне, когда ветер хлынул на берег.
They promised us so much and then they left us to be poor
Они обещали нам так много, а потом оставили нас бедными.
Need superhero capes for the stuff our mum's had to endure
Нужны супергеройские накидки для вещей, которые пришлось пережить нашей маме.
Just heading to the store, no blacks, no Irish and no dogs
Просто направляюсь в магазин, никаких черных, никаких ирландцев и собак.
The system's taking course and the most powerful are fraud
Система идет своим чередом, и самыми сильными являются мошенники.
They trap us in estates, won't even educate us boys
Они заманивают нас в поместья, даже не воспитывают нас, парни.
And wonder why we break the law
И интересно, почему мы нарушаем закон?
This ain't for the culture, it's for the connoisseur
Это не для культуры, это для знатока.
This ain't for the club, it's for the mandem on the curb
Это не для клуба, это для мандема на обочине.
They're tryna take away our art, how we supposed to earn?
Они пытаются забрать наше искусство, как мы должны зарабатывать?
And express what's in our heart, I beg you
И выражай то, что в нашем сердце, умоляю тебя.
Suck your mother and dad
Отсоси маме и папе.
Look, yep we here, we here
Смотри, да, мы здесь, мы здесь.
Landowner got keys here
У землевладельца есть ключи.
Vroom vroom in MB's here
Врум врум в МБ здесь.
Pure part to get cheap beer
Чистая часть, чтобы получить дешевое пиво.
Jerk man 'pon the streets ere
Придурок, чувак, на улицах ...
Fish fry and get steam ere
Жарь рыбу и получай пар.
Rice with our gunga peas ere
Рис с нашим горохом Гунга.
Great grandkids are making G's ere
Великие внуки делают гангстеры.
We fly back to spend G's there
Мы летим обратно, чтобы провести там Джи.
Nuff rice so we'll be rich ere
Нуфф Райс, так что мы будем богаты.
Then meet the queen but we kings ere
Тогда встретимся с королевой, но мы короли ...
Got London turn up!
Лондон появился!
Bare man a wear gloves and collars
Обнаженный мужчина, носить перчатки и воротники.
We bring light but darkness follows
Мы несем свет, но за ним следует тьма.
So we cry then laugh tomorrow
Мы плачем и смеемся завтра.
Dry your puddles, mic in the basement
Вытри свои лужи, микрофон в подвале.
Had a voice then we parted with the station
Был голос, и мы расстались со станцией.
No choice but to fly in the face of
Нет выбора, кроме как лететь в лицо.
Bias and hatred, grind 'til you wait in line for the pay checks
Предубеждение и ненависть, молоть, пока ты ждешь в очереди на чеки.
The might for the game is spiteful and heinous
Мощь для игры злобна и отвратительна.
But my generation, times are a changing
Но мое поколение, времена меняются.
Die if I cave in, trying our patience
Умру, если сдамся, испытывая наше терпение.
Lying so blatant trenchifyin' our places
Лежа так нагло, мы занимаем свои места.
But minds are awakening, tightening up laces
Но мысли пробуждаются, затягивая шнурки.
To fight in the AM
Сражаться в ночи.
But at night, yeah we're raving
Но ночью, да, мы бредим.
At night, we're raving
Ночью мы бредим.
Ice on the brain ting
Лед на мозгу, Динь-Динь.
(Suck your mother and dad)
(Отсоси маме и папе)
If you think niggas just love these drugs and crime
Если ты думаешь, что ниггеры просто любят эти наркотики и преступления.
A million footsteps to make it easy, woah, oh, oh
Миллион шагов, чтобы все было просто, уоу, оу, оу.
It ain't easy to just dry four hundred tears
Нелегко просто высохнуть четыреста слез.
Different whip, different chain, different bracelet
Разный кнут, разная цепь, разный браслет.
In the field but we still take the same shit
На поле, но мы все равно берем то же самое.
Get your paper but you don't get complacent
Возьми свою газету, но ты не расслабляешься.
If we don't hold each other down, we will make it
Если мы не удержим друг друга, мы справимся.
If we don't hold each other down, we will make it
Если мы не удержим друг друга, мы справимся.
Different whip, different chain, different bracelet
Разный кнут, разная цепь, разный браслет.
In the field but we still take the same shit
На поле, но мы все равно берем то же самое.
If we don't hold each other down, we will make it
Если мы не удержим друг друга, мы справимся.
If we don't hold each other down, we will make it
Если мы не удержим друг друга, мы справимся.





Writer(s): James John Napier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.