Paroles et traduction Kano - Sleep Tight
Out
on
the
road
we
roll
Мы
катимся
по
дороге.
Spending
dough
Трата
бабла
Looking
fresh
from
head
to
toe
Выглядит
свежо
с
головы
до
ног
Now
word
on
street
Теперь
слово
на
улице.
Niggas
heard
Ниггеры
слышали
On
the
beat
things
is
sweet
На
битах
все
сладко
And
I′m
making
dough
И
я
делаю
бабки.
And
they
will
run
up
in
your
grill
И
они
набегут
на
твой
гриль.
Put
the
gun
up
in
your
lip
Приставь
пистолет
к
губе.
Waste
the
ronie
from
the
video...
Пропусти
Рони
из
клипа...
So
don't
hate
the
player,
hate
the
game
Так
что
не
надо
ненавидеть
игрока,
ненавидь
игру.
Hate
the
money,
hate
the
fame
Ненавижу
деньги,
ненавижу
славу.
I
ain′t
change...
don't
hate
on
me
Я
не
меняюсь...
не
надо
меня
ненавидеть.
Sleep
tight
Bed
bugs
bite
Sleep
tight
Спи
крепко
постельные
клопы
кусаются
спи
крепко
Bed
bugs
bite
Sleep
tight,
don't
let
the
bed
bugs
bite
Клопы
кусаются,
спи
крепко,
не
позволяй
клопам
кусаться.
You′ll
be
alright
С
тобой
все
будет
в
порядке.
While
I′m
tryna
catch
z's
at
night
Пока
я
пытаюсь
поймать
z
ночью,
You
think
that
it′s
an
easy
life?
ты
думаешь,
что
это
легкая
жизнь?
Fuck
that
I'm
sleeping
with
my
heat
tonight
К
черту
то,
что
сегодня
ночью
я
сплю
со
своей
жарой.
Yo,
my
sleep′s
like
Nightmare
On
Elm
Street
Йоу,
мой
сон
похож
на
Кошмар
на
улице
Вязов.
Beef
with
the
ghetto
Freddy
Говядина
с
гетто
Фредди
Tryna
wake
up,
but
it
won't
let
me
Пытаюсь
проснуться,
но
оно
не
дает
мне
этого
сделать.
Silent
no
music
or
telly
Тишина
ни
музыки
ни
телевизора
It′s
no
longer
Home
Sweet
Home
Это
больше
не
Дом
милый
дом
Stressed
and
brain's
on
overload
Стресс
и
перегрузка
мозга
Even
sofa
dreams
at
home
Даже
диванные
сны
дома
I'm
getting
robbed
by
the
robbers
from
Home
Alone
Меня
грабят
грабители
из
дома
одного.
I
sleep
with
a
heat
at
night
Ночью
я
сплю
с
жаром.
Close
enough
for
me
to
reach
if
I
Достаточно
близко,
чтобы
я
мог
дотянуться,
если
Hear
something
weird
going
on
outside
Услышу
что-то
странное
снаружи.
Can′t
sleep
with
that
shit
on
my
mind
Не
могу
заснуть
с
этой
хренью
в
голове
That′s
why
I'm
on
my
grind
Вот
почему
я
вкалываю.
Live
everyday
like
it′s
almost
time
Живи
каждый
день,
как
будто
уже
почти
пришло
время.
I
get
the
hood
news,
all
those
crimes
Я
получаю
новости
из
гетто,
все
эти
преступления.
Gotta
be
the
victim
one
day
right?
Однажды
ты
должен
стать
жертвой,
верно?
Ask
B
I
saw
it
happen
Спроси
Би
я
видел
как
это
произошло
I
saw
the
death
before
it
happened
Я
видел
смерть
до
того,
как
она
случилась.
And
even
described
the
scene
И
даже
описал
сцену.
And
so
similar
it
seems
И
это
кажется
таким
похожим.
So
now
everytime
I
dream
Так
что
теперь
каждый
раз,
когда
я
мечтаю
...
I
take
it
ever
so
seriously
Я
отношусь
к
этому
очень
серьезно.
And
that's
why
I′m
prepared
Вот
почему
я
готов.
See
it's
time
for
beef
when
it′s
time
for
bed
Видишь
ли,
пришло
время
для
говядины,
когда
пришло
время
спать.
It's
like
my...
worst
nightmare
Sleep
tight,
don't
let
the
bed
bugs
bite
Это
как
мой...
худший
кошмар,
спи
крепко,
не
позволяй
клопам
кусаться.
You′ll
be
alright
Sleep
tight
Все
будет
хорошо
спи
крепко
Close
your
eyes
and
pray
to
God
that
you′re
still
alive
Закрой
глаза
и
молись
Богу,
чтобы
ты
все
еще
был
жив.
Close
your
eyes
and
pray
to
God
that
you're
still
alive
Закрой
глаза
и
молись
Богу,
чтобы
ты
все
еще
был
жив.
Don′t
let
the
bed
bugs
bite
Не
позволяй
клопам
кусаться.
Bed
bugs
bite
Клопы
кусаются.
Sleep
tight
Shhhh
Спи
крепко
Шшшш
They
say
it's
the
cousin
of
the
death
Говорят,
это
кузен
смерти.
So
I
keep
a
knife
right
under
the
bed
Поэтому
я
держу
нож
прямо
под
кроватью.
Still
watch
my
back
when
I′m
in
the
ends
Все
еще
прикрывай
мне
спину,
когда
я
нахожусь
в
тупике.
Til
my
time
in
the
limelight's
come
to
an
end
Пока
мое
время
в
центре
внимания
не
подойдет
к
концу
It
looks
sweet
when
I′m
the
Benz
Это
выглядит
мило,
когда
я-Бенц.
Back
seat,
just
done
with
the
press
Заднее
сиденье,
только
что
закончил
с
прессой.
Head
back
East
Возвращайся
на
Восток.
They
see
you,
get
mad
about
it
Они
видят
тебя
и
злятся
из-за
этого.
Fuck
it,
I
might
aswell
brag
about
it
К
черту
все
это,
с
таким
же
успехом
я
мог
бы
похвастаться
этим
I
know
I'm
such
a
humble
kid
Я
знаю,
что
я
такой
скромный
ребенок.
Music
just
having
fun
with
it
Музыка
просто
развлекается
с
ней
I
do
this
so
I
can
better
me
Я
делаю
это,
чтобы
стать
лучше.
Not
to
make
friends
turn
enemies
Не
для
того,
чтобы
друзья
стали
врагами.
It
must
have
been
the
deep
end
where
they
chuck
you
in
Должно
быть,
это
был
глубокий
конец,
куда
они
тебя
бросили.
With
no
choice
but
to
swim
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
плыть.
Cause
there
ain't
no
one
to
tuck
you
in
and
say
Потому
что
некому
тебя
укутать
и
сказать
You′ll
be
alright
С
тобой
все
будет
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robinson Kane Brett, Asante Michael Frederick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.