Paroles et traduction Kano - Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
young
people
have
begun
the
rebellion,
refusing
to
work
Молодежь
начала
бунтовать,
отказываясь
работать,
They
have
received
very
little
support
from
other
sections
of
the
population
Они
получили
очень
мало
поддержки
от
других
слоев
населения,
As
a
consequence
of
which,
they
must
find
money
by
these
means
Вследствие
чего
им
приходится
добывать
деньги
такими
способами.
We
say
we
are
against
those
means
Мы
говорим,
что
мы
против
этих
способов,
Not
because
we
are
moralists,
not
because
we
are
religious
freaks
Не
потому,
что
мы
моралисты,
не
потому,
что
мы
религиозные
фанатики,
But
precisely
because
mugging
involves
loss
of
life
and
liberty
А
именно
потому,
что
грабежи
влекут
за
собой
потерю
жизни
и
свободы,
And
the
continuing
attack
upon
that
section
of
the
black
community
И
продолжающиеся
нападки
на
эту
часть
черного
сообщества.
Police
brutality,
prison
brutality,
a
whole
wastage
of
human
creativity
Полицейский
произвол,
тюремный
произвол,
полное
растрачивание
человеческого
потенциала.
That
is
why
we're
against
it
Вот
почему
мы
против
этого.
Politician,
hush
don't
make
a
sound
Политик,
тшш,
ни
звука,
Been
oppressin'
us
couple
centuries
now
Угнетаете
нас
уже
пару
веков,
And
these
gunshots
never
reach
your
town
И
эти
выстрелы
никогда
не
достигают
вашего
города,
It's
never
on
top
when
you
leave
your
house
Это
никогда
не
происходит
рядом,
когда
ты
выходишь
из
дома.
But
when
we
go
servants,
we
might
run
into
some
beef
or
somethin'
Но
когда
мы,
простые
смертные,
выходим,
мы
можем
нарваться
на
неприятности,
Rambo,
tuck
into
the
jeans
or
somethin'
Рэмбо,
заткнись
за
пояс
или
что-то
в
этом
роде,
But
the
beef,
please
drop
it,
'cause
it
don't
make
money
Но,
милая,
давай
оставим
ссоры,
ведь
это
не
приносит
денег.
All
our
mothers
worry
when
we
touch
the
road
Все
наши
матери
волнуются,
когда
мы
выходим
на
улицу,
'Cause
they
know
it's
touch-and-go
Потому
что
они
знают,
что
это
как
по
лезвию
бритвы,
Whether
we're
comin'
home
Вернемся
ли
мы
домой.
And
either
that's
for
shit
that
could
happen
to
us
И
это
либо
из-за
дерьма,
которое
может
с
нами
случиться,
Or
the
shit
we
might
do
if
you
violate
the
code
Либо
из-за
дерьма,
которое
мы
можем
натворить,
если
ты
нарушишь
кодекс.
It's
turnin'
over
new
leaf
times
Время
переворачивать
страницу,
Moschino
jeans
full
of
peace
signs
Джинсы
Moschino,
полные
знаков
мира,
Post
code
war,
and
that's
the
thing
now
Почтовый
индекс
войны,
и
это
сейчас
главное,
Young
bucks
beefin'
over
street
signs
Молодые
олени
дерутся
из-за
уличных
знаков.
You
ever
seen
a
mother's
tears
run
down
Gucci
glasses?
Ты
когда-нибудь
видела,
как
материнские
слезы
стекают
по
очкам
Gucci?
That
imagery
will
hit
you
deep
and
cut
through
the
hard
shit
Этот
образ
поразит
тебя
глубоко
и
пробьет
даже
самую
толстую
шкуру.
A
hood
potential
not
reached
due
to
gun
barkin'
Потенциал
района,
не
раскрытый
из-за
лая
пистолетов,
Is
bad
business
for
the
ends,
man,
I'm
done
talkin'
Плохой
бизнес
для
района,
дорогая,
я
закончил
говорить.
It's
all
fun
keepin'
score
when
it's
one-nuffin'
Весело
вести
счет,
когда
он
один-ноль,
Till
loved
ones
get
nuppied
then
cited
nine
nights
Пока
любимые
не
получат
пулю,
а
затем
девять
ночей
в
морге.
Any
beef
can
be
squashed
if
hands
could
be
shaken
Любой
конфликт
можно
уладить,
если
бы
руки
могли
пожать,
Any
hand
could
be
shaken
when
the
blood
dries
Любую
руку
можно
пожать,
когда
кровь
высохнет.
I
guess
that's
not
a
thug
line
Полагаю,
это
не
гангстерская
фраза,
But
Camden
Town
to
Plaistow,
that's
where
the
thugs
die
Но
от
Камден-Тауна
до
Плейстоу
— вот
где
умирают
гангстеры,
Where
the
slugs
fly,
then
the
doves
fly
Где
пули
летают,
а
затем
летят
голуби.
And
if
you
say
you
like
beef,
then
you
thugs
lyin'
И
если
ты
говоришь,
что
любишь
конфликты,
значит,
ты,
гангстер,
лжешь.
These
are
my
words
to
us,
no
tongue-tyin'
Это
мои
слова
нам,
без
утайки,
If
you
stay
up
writhin'
till
the
sun's
risin'
Если
ты
корчишься
до
восхода
солнца,
You're
just
tryna
get
one,
or
get
bun
tryin'
Ты
просто
пытаешься
кого-то
подстрелить
или
получить
пулю.
Then
we
ain't
on
the
same
side
Тогда
мы
не
на
одной
стороне
Of
this
Sterling
lining
этой
серебряной
подкладки.
Politician,
us
don't
make
a-
Политик,
мы
не
делаем-
Trouble,
trouble,
I
don't
need
no
trouble
Проблемы,
проблемы,
мне
не
нужны
проблемы,
Trouble,
we
don't
want
no
trouble
Проблемы,
нам
не
нужны
проблемы.
I
know
some
Young'uns
that
would
beef
on
the
main
road
Я
знаю
молодых,
которые
устроят
разборки
прямо
на
главной
дороге,
Violate
the
clique
and
then
the
K
go
Нарушат
правила
банды,
и
тогда
пойдет
жара,
They
will
off
a
bruddah
on
my
say
so
Они
убьют
братана
по
моему
приказу,
But
when
they
give
'em
thirty,
could
I
look
Mum
in
the
face
though?
Но
когда
им
дадут
тридцатку,
смогу
ли
я
посмотреть
маме
в
глаза?
Concrete
roses,
they
really
grow,
she
can
see
my
whole
set
Бетонные
розы,
они
действительно
растут,
она
видит
всю
мою
команду,
Don't
watch
the
Rolex,
just
watch
the
progress
Не
смотри
на
Rolex,
просто
смотри
на
прогресс,
From
mopeds,
coke
heads
and
the
old
Ghetts
От
мопедов,
кокаиновых
голов
и
старых
районов,
15
with
a
dream,
20
with
a
gold
disk
В
15
с
мечтой,
в
20
с
золотым
диском,
21,
second
crib
before
I
got
my
own
whip
В
21,
вторая
хата
до
того,
как
у
меня
появилась
своя
тачка,
27,
28
and
9 was
my
lowest
27,
28
и
9 были
моими
худшими
годами,
30,
re-upped
again,
32,
more
checks
30,
снова
поднялся,
32,
больше
денег.
So
why
would
I
throw
away
life
for
some
jokers?
Так
зачем
мне
выбрасывать
жизнь
на
ветер
из-за
каких-то
шутников?
Hopeless,
ain't
blocks
with
no
Lopez
Безнадежные,
не
кварталы
без
Лопес,
Opps
in
the
focus,
I
know
the
roads,
yes
Враги
в
фокусе,
я
знаю
улицы,
да,
But
when
the
goal's
bread
it
makes
no
sense
Но
когда
цель
— деньги,
это
не
имеет
смысла.
Less
condolences
and
more
congratulations
Меньше
соболезнований
и
больше
поздравлений,
Brought
a
smile
to
my
face,
I
heard
that
Sammy's
trading
Улыбка
появилась
на
моем
лице,
я
слышал,
что
Сэмми
торгует,
Kate
just
had
a
baby,
D's
a
uncle
ain't
he?
Кейт
только
что
родила
ребенка,
Ди
— дядя,
не
так
ли?
Just
got
off
the
phone
with
Shane,
he's
invested
major
gravy
Только
что
разговаривал
по
телефону
с
Шейном,
он
вложил
большие
деньги,
Ghetts
ain't
looked
back
since
we
blessed
them
stages
Ghetts
не
оглядывался
назад,
с
тех
пор
как
мы
благословили
эти
сцены,
Now
man
are
steppin'
on
planes
without
bredren
aiding
Теперь
люди
садятся
в
самолеты
без
помощи
братьев,
Still
conflicted
'cause
man
a
bust
gone
on
Netflix
Все
еще
в
противоречии,
потому
что
мой
бюст
появился
на
Netflix,
But
I
show
you
both
sides
of
the
fence,
watch
out
for
splinters
Но
я
показываю
тебе
обе
стороны
забора,
остерегайся
заноз.
Rats
and
sinners,
gangsters,
killers
with
straps
and
ringers
Крысы
и
грешники,
гангстеры,
убийцы
с
пушками
и
телефонами,
Taxin'
figures,
your
stash
was
dinner,
ugh
Облагают
налогом
цифры,
твой
тайник
был
ужином,
уф.
My
only
obligation
is
give
inspiration
Мое
единственное
обязательство
— вдохновлять,
This
the
winners
table,
and
here's
your
invitation
Это
стол
победителей,
и
вот
твое
приглашение,
No
sparklers
over
here
and
all
the
women
taken
Здесь
нет
бенгальских
огней,
и
все
женщины
заняты,
We
just
pop
bubbles,
pour
doubles,
we
want
one
no
trouble
Мы
просто
лопаем
пузыри,
наливаем
двойные,
мы
хотим
одного
— никаких
проблем.
Whine
till
gyal,
we
want
no
trouble
Танцуй,
девочка,
мы
не
хотим
проблем,
Just
spend
three
grand,
we
want
no
trouble
Просто
потратим
три
штуки,
мы
не
хотим
проблем,
Four
more
bottles,
we
want
no
trouble
Еще
четыре
бутылки,
мы
не
хотим
проблем.
Don't
mean
we're
scared
of
nobody
Это
не
значит,
что
мы
кого-то
боимся,
Life
just
too
short
for
the
bullshit
man
Просто
жизнь
слишком
коротка
для
этой
ерунды,
дорогая.
Politician,
hush
don't
make
a
sound
Политик,
тшш,
ни
звука,
Been
oppressin'
us
couple
centuries
now
Угнетаете
нас
уже
пару
веков,
And
these
gunshots
never
reach
your
town
И
эти
выстрелы
никогда
не
достигают
вашего
города,
It's
never
on
top
when
you
leave
your
house
Это
никогда
не
происходит
рядом,
когда
ты
выходишь
из
дома.
But
when
we
go
servants,
we
might
run
into
some
beef
or
somethin'
Но
когда
мы,
простые
смертные,
выходим,
мы
можем
нарваться
на
неприятности,
Rambo,
tuck
into
the
jeans
or
somethin'
Рэмбо,
заткнись
за
пояс
или
что-то
в
этом
роде,
But
the
beef,
please
drop
it,
'cause
it
don't
make
money
Но
ссоры,
милая,
давай
оставим,
ведь
это
не
приносит
денег.
Policeman,
hush,
don't
make
sound
Полицейский,
тшш,
ни
звука,
They
lockin'
ghetto
youths
up,
centuries
now
Они
запирают
гетто-молодежь
уже
веками,
And
these
gunshots
never
reach
your
town
И
эти
выстрелы
никогда
не
достигают
вашего
города,
It's
never
on
top
when
you
leave
your
house
Это
никогда
не
происходит
рядом,
когда
ты
выходишь
из
дома.
But
when
we
go
servants,
we
might
run
into
some
beef
or
somethin'
Но
когда
мы,
простые
смертные,
выходим,
мы
можем
нарваться
на
неприятности,
Rambo,
tuck
into
the
jeans
or
somethin'
Рэмбо,
заткнись
за
пояс
или
что-то
в
этом
роде,
But
the
beef,
please
drop
it,
'cause
it
don't
make
money
Но
ссоры,
милая,
давай
оставим,
ведь
это
не
приносит
денег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JODI DEAN MILLINER, ALEXANDER BURNETT, SAMUEL BLUE MAY, KANE BRETT ROBINSON, SAM VERNON BESTE
Album
Trouble
date de sortie
18-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.