Kanoe - Pudlabouche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanoe - Pudlabouche




Pudlabouche
Pudlabouche
(C'est carré quand c'est bloody)
(It's square when it's bloody)
(Cosmo envoie des tracks, tracks, tracks)
(Cosmo sends tracks, tracks, tracks)
Des projets à la tête, j'galère
Projects on my mind, I'm struggling
J'avance, j'suis poser dans l'hood
I'm moving forward, chilling in the hood
Faut de la moula, un salaire
Need some cash, a salary
J'lai matrixe tellement on dirait j'suis un gourou
I've mastered it so well, it's like I'm a guru
J'suis dans la cuisine et je prépare ta sauce
I'm in the kitchen and I'm preparing your sauce
T'as pas d'automatique, nan t'as que des joujoux
You don't have automatics, nah you only have toys
On veut tous voir la vie en rose
We all want to see life through rose-colored glasses
Quitte à faire des choses qu'on regrettera un jour
Even if it means doing things we'll regret one day
Tu va graille une baf' si t'es insolent
You'll get slapped if you're insolent
J'ambiance comme les 'ricains en boite de nuit
I'm vibing like Americans in a nightclub
Perdu dans mes pensés j'repense à avant
Lost in my thoughts, I think back to before
Ma vie était mieux sans les hypocrites
My life was better without the hypocrites
Les habits de luxe nan c'est pas mes gouts
Luxury clothes, nah that's not my style
J'hésite avec la blonde et celle qui à des boobs
I'm hesitating between the blonde and the one with boobs
J'regarde les étoiles, j'suis trop ré-bou
I'm looking at the stars, I'm too high
Et depuis mouv' du boug j'ai perdu des bougs
And since moving from the hood, I've lost friends
(Et depuis mouv' du boug j'ai perdu des bougs)
(And since moving from the hood, I've lost friends)
(J'suis perdu dans la ville et j'baraude en brr)
(I'm lost in the city and I'm wandering around, brr)
(La pétasse voulais qu'on n'est une vie de couple)
(The chick wanted us to have a life as a couple)
(Mais j'la passe au poto parce qu'elle pu d'la bouche)
(But I'm passing her to my homie because her breath stinks)
(J'suis dans l'b-b-b-binks)
(I'm in the b-b-b-binks)
(Ramène la boisson je m'occupe de ramener du goût)
(Bring the drinks, I'll take care of bringing the flavor)
(J'tire une méga latte sa mère)
(I'm taking a mega hit, damn)
(J'vois mes démons qui me disent de leurs briser le cou)
(I see my demons telling me to break their necks)
Et depuis mouv' du boug j'ai perdu des bougs
And since moving from the hood, I've lost friends
J'suis perdu dans la ville et j'baraude en brr
I'm lost in the city and I'm wandering around, brr
La pétasse voulait qu'on est une vie de couple
The chick wanted us to have a life as a couple
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pu d'la bouche
But I'm passing her to my homie because her breath stinks
J'suis dans l'b-b-b-binks
I'm in the b-b-b-binks
Ramène la boisson je m'occupe de ramener du goût
Bring the drinks, I'll take care of bringing the flavor
J'tire une méga latte sa mère
I'm taking a mega hit, damn
J'vois mes démons qui me disent de leurs briser le cou
I see my demons telling me to break their necks
Comme je t'ai déjà dit j'suis plus en cours, j'suis dans l'business
As I told you before, I'm no longer in school, I'm in business
J'suis rentré dedans tout en finesses
I got into it smoothly
La miss est jolie, mais
The girl is pretty, but
Ces prothèses font qu'elle perd de la valeurs
Those prosthetics make her lose value
Comme une île en Grèce
Like an island in Greece
La rentabilités de ton album
The profitability of your album
Fait que tu peux acheter un livre (une bande dessinée)
Means you can only buy a book (a comic book)
Et la fidélité moi j'y crois plus
And loyalty, I don't believe in it anymore
Vu que j'ai pas beaucoup d'amis
Since I don't have many friends
Et quand j'ramais dis moi t'étais ou?
And when I was struggling, tell me where were you?
T'étais surement pas sur le navire
You were certainly not on the ship
Comme les reufs de Seth moi j'suis un vaillant
Like Seth's crew, I'm a valiant one
S.O, Chemsou, Ilyes et Amine (Mehdi)
S.O, Chemsou, Ilyes and Amine (Mehdi)
La tête sur les épaules
Head on my shoulders
La tease dans ma teille
The lean in my bottle
Au studio toute la night, j'répond pas quand t'appelles
In the studio all night, I don't answer when you call
T'as pas les épaules pour assumer ma belle
You don't have the shoulders to handle my girl
Demain je suis pas j'aurais mal à la tête
Tomorrow I won't be here, I'll have a headache
J'suis avec Cosmo dans un bolide
I'm with Cosmo in a fast car
Accélération faut avoir l'air insolite
Acceleration, gotta look unusual
Mets une guitare
Put on a guitar
Rajoute deux, trois kicks
Add two, three kicks
La vie de rappeur c'est bien que dans les séries (eh)
The rapper's life is only good in the series (eh)
La vie de rappeur c'est bien que dans les séries
The rapper's life is only good in the series
Nah mais attends mon reuf'
Nah but wait my bro'
(Ouais?)
(Yeah?)
En sah
Seriously
(Nah?)
(Nah?)
Elle puait d'la bouche
Her breath stank
(Jure?)
(Swear?)
(Et depuis mouv' du boug j'ai perdu des bougs)
(And since moving from the hood, I've lost friends)
(J'suis perdu dans la ville et j'baraude en brr)
(I'm lost in the city and I'm wandering around, brr)
(La pétasse voulais qu'on n'est une vie de couple)
(The chick wanted us to have a life as a couple)
(Mais j'la passe au poto parce qu'elle pu d'la bouche)
(But I'm passing her to my homie because her breath stinks)
(J'suis dans l'b-b-b-binks)
(I'm in the b-b-b-binks)
(Ramène la boisson je m'occupe de ramener du goût)
(Bring the drinks, I'll take care of bringing the flavor)
(J'tire une méga latte sa mère)
(I'm taking a mega hit, damn)
(J'vois mes démons qui me disent de leurs briser le cou)
(I see my demons telling me to break their necks)
Et depuis mouv' du boug j'ai perdu des bougs
And since moving from the hood, I've lost friends
J'suis perdu dans la ville et j'baraude en brr
I'm lost in the city and I'm wandering around, brr
La pétasse voulait qu'on est une vie de couple
The chick wanted us to have a life as a couple
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pu d'la bouche
But I'm passing her to my homie because her breath stinks
J'suis dans l'b-b-b-binks
I'm in the b-b-b-binks
Ramène la boisson je m'occupe de ramener du goût
Bring the drinks, I'll take care of bringing the flavor
J'tire une méga latte sa mère
I'm taking a mega hit, damn
J'vois mes démons qui me disent de leurs briser le cou
I see my demons telling me to break their necks
Et depuis mouv' du boug j'ai perdu des bougs
And since moving from the hood, I've lost friends
J'suis perdu dans la ville et j'baraude en brr
I'm lost in the city and I'm wandering around, brr
La pétasse voulait qu'on est une vie de couple
The chick wanted us to have a life as a couple
Mais j'la passe au poto parce qu'elle pu d'la bouche
But I'm passing her to my homie because her breath stinks
J'suis dans l'b-b-b-binks
I'm in the b-b-b-binks
Ramène la boisson je m'occupe de ramener du goût
Bring the drinks, I'll take care of bringing the flavor
J'tire une méga latte sa mère
I'm taking a mega hit, damn
J'vois mes démons qui me disent de leurs briser le cou
I see my demons telling me to break their necks





Writer(s): Bloody, Cosmo, Kanoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.