Paroles et traduction Kanoe - Pudlabouche
(C'est
carré
quand
c'est
bloody)
(It's
square
when
it's
bloody)
(Cosmo
envoie
des
tracks,
tracks,
tracks)
(Cosmo
sends
tracks,
tracks,
tracks)
Des
projets
à
la
tête,
j'galère
Projects
on
my
mind,
I'm
struggling
J'avance,
j'suis
poser
dans
l'hood
I'm
moving
forward,
chilling
in
the
hood
Faut
de
la
moula,
un
salaire
Need
some
cash,
a
salary
J'lai
matrixe
tellement
on
dirait
j'suis
un
gourou
I've
mastered
it
so
well,
it's
like
I'm
a
guru
J'suis
dans
la
cuisine
et
je
prépare
ta
sauce
I'm
in
the
kitchen
and
I'm
preparing
your
sauce
T'as
pas
d'automatique,
nan
t'as
que
des
joujoux
You
don't
have
automatics,
nah
you
only
have
toys
On
veut
tous
voir
la
vie
en
rose
We
all
want
to
see
life
through
rose-colored
glasses
Quitte
à
faire
des
choses
qu'on
regrettera
un
jour
Even
if
it
means
doing
things
we'll
regret
one
day
Tu
va
graille
une
baf'
si
t'es
insolent
You'll
get
slapped
if
you're
insolent
J'ambiance
comme
les
'ricains
en
boite
de
nuit
I'm
vibing
like
Americans
in
a
nightclub
Perdu
dans
mes
pensés
j'repense
à
avant
Lost
in
my
thoughts,
I
think
back
to
before
Ma
vie
était
mieux
sans
les
hypocrites
My
life
was
better
without
the
hypocrites
Les
habits
de
luxe
nan
c'est
pas
mes
gouts
Luxury
clothes,
nah
that's
not
my
style
J'hésite
avec
la
blonde
et
celle
qui
à
des
boobs
I'm
hesitating
between
the
blonde
and
the
one
with
boobs
J'regarde
les
étoiles,
j'suis
trop
ré-bou
I'm
looking
at
the
stars,
I'm
too
high
Et
depuis
mouv'
du
boug
j'ai
perdu
des
bougs
And
since
moving
from
the
hood,
I've
lost
friends
(Et
depuis
mouv'
du
boug
j'ai
perdu
des
bougs)
(And
since
moving
from
the
hood,
I've
lost
friends)
(J'suis
perdu
dans
la
ville
et
j'baraude
en
brr)
(I'm
lost
in
the
city
and
I'm
wandering
around,
brr)
(La
pétasse
voulais
qu'on
n'est
une
vie
de
couple)
(The
chick
wanted
us
to
have
a
life
as
a
couple)
(Mais
j'la
passe
au
poto
parce
qu'elle
pu
d'la
bouche)
(But
I'm
passing
her
to
my
homie
because
her
breath
stinks)
(J'suis
dans
l'b-b-b-binks)
(I'm
in
the
b-b-b-binks)
(Ramène
la
boisson
je
m'occupe
de
ramener
du
goût)
(Bring
the
drinks,
I'll
take
care
of
bringing
the
flavor)
(J'tire
une
méga
latte
sa
mère)
(I'm
taking
a
mega
hit,
damn)
(J'vois
mes
démons
qui
me
disent
de
leurs
briser
le
cou)
(I
see
my
demons
telling
me
to
break
their
necks)
Et
depuis
mouv'
du
boug
j'ai
perdu
des
bougs
And
since
moving
from
the
hood,
I've
lost
friends
J'suis
perdu
dans
la
ville
et
j'baraude
en
brr
I'm
lost
in
the
city
and
I'm
wandering
around,
brr
La
pétasse
voulait
qu'on
est
une
vie
de
couple
The
chick
wanted
us
to
have
a
life
as
a
couple
Mais
j'la
passe
au
poto
parce
qu'elle
pu
d'la
bouche
But
I'm
passing
her
to
my
homie
because
her
breath
stinks
J'suis
dans
l'b-b-b-binks
I'm
in
the
b-b-b-binks
Ramène
la
boisson
je
m'occupe
de
ramener
du
goût
Bring
the
drinks,
I'll
take
care
of
bringing
the
flavor
J'tire
une
méga
latte
sa
mère
I'm
taking
a
mega
hit,
damn
J'vois
mes
démons
qui
me
disent
de
leurs
briser
le
cou
I
see
my
demons
telling
me
to
break
their
necks
Comme
je
t'ai
déjà
dit
j'suis
plus
en
cours,
j'suis
dans
l'business
As
I
told
you
before,
I'm
no
longer
in
school,
I'm
in
business
J'suis
rentré
dedans
tout
en
finesses
I
got
into
it
smoothly
La
miss
est
jolie,
mais
The
girl
is
pretty,
but
Ces
prothèses
font
qu'elle
perd
de
la
valeurs
Those
prosthetics
make
her
lose
value
Comme
une
île
en
Grèce
Like
an
island
in
Greece
La
rentabilités
de
ton
album
The
profitability
of
your
album
Fait
que
tu
peux
acheter
un
livre
(une
bande
dessinée)
Means
you
can
only
buy
a
book
(a
comic
book)
Et
la
fidélité
moi
j'y
crois
plus
And
loyalty,
I
don't
believe
in
it
anymore
Vu
que
j'ai
pas
beaucoup
d'amis
Since
I
don't
have
many
friends
Et
quand
j'ramais
dis
moi
t'étais
ou?
And
when
I
was
struggling,
tell
me
where
were
you?
T'étais
surement
pas
sur
le
navire
You
were
certainly
not
on
the
ship
Comme
les
reufs
de
Seth
moi
j'suis
un
vaillant
Like
Seth's
crew,
I'm
a
valiant
one
S.O,
Chemsou,
Ilyes
et
Amine
(Mehdi)
S.O,
Chemsou,
Ilyes
and
Amine
(Mehdi)
La
tête
sur
les
épaules
Head
on
my
shoulders
La
tease
dans
ma
teille
The
lean
in
my
bottle
Au
studio
toute
la
night,
j'répond
pas
quand
t'appelles
In
the
studio
all
night,
I
don't
answer
when
you
call
T'as
pas
les
épaules
pour
assumer
ma
belle
You
don't
have
the
shoulders
to
handle
my
girl
Demain
je
suis
pas
là
j'aurais
mal
à
la
tête
Tomorrow
I
won't
be
here,
I'll
have
a
headache
J'suis
avec
Cosmo
dans
un
bolide
I'm
with
Cosmo
in
a
fast
car
Accélération
faut
avoir
l'air
insolite
Acceleration,
gotta
look
unusual
Mets
une
guitare
Put
on
a
guitar
Rajoute
deux,
trois
kicks
Add
two,
three
kicks
La
vie
de
rappeur
c'est
bien
que
dans
les
séries
(eh)
The
rapper's
life
is
only
good
in
the
series
(eh)
La
vie
de
rappeur
c'est
bien
que
dans
les
séries
The
rapper's
life
is
only
good
in
the
series
Nah
mais
attends
mon
reuf'
Nah
but
wait
my
bro'
Elle
puait
d'la
bouche
Her
breath
stank
(Et
depuis
mouv'
du
boug
j'ai
perdu
des
bougs)
(And
since
moving
from
the
hood,
I've
lost
friends)
(J'suis
perdu
dans
la
ville
et
j'baraude
en
brr)
(I'm
lost
in
the
city
and
I'm
wandering
around,
brr)
(La
pétasse
voulais
qu'on
n'est
une
vie
de
couple)
(The
chick
wanted
us
to
have
a
life
as
a
couple)
(Mais
j'la
passe
au
poto
parce
qu'elle
pu
d'la
bouche)
(But
I'm
passing
her
to
my
homie
because
her
breath
stinks)
(J'suis
dans
l'b-b-b-binks)
(I'm
in
the
b-b-b-binks)
(Ramène
la
boisson
je
m'occupe
de
ramener
du
goût)
(Bring
the
drinks,
I'll
take
care
of
bringing
the
flavor)
(J'tire
une
méga
latte
sa
mère)
(I'm
taking
a
mega
hit,
damn)
(J'vois
mes
démons
qui
me
disent
de
leurs
briser
le
cou)
(I
see
my
demons
telling
me
to
break
their
necks)
Et
depuis
mouv'
du
boug
j'ai
perdu
des
bougs
And
since
moving
from
the
hood,
I've
lost
friends
J'suis
perdu
dans
la
ville
et
j'baraude
en
brr
I'm
lost
in
the
city
and
I'm
wandering
around,
brr
La
pétasse
voulait
qu'on
est
une
vie
de
couple
The
chick
wanted
us
to
have
a
life
as
a
couple
Mais
j'la
passe
au
poto
parce
qu'elle
pu
d'la
bouche
But
I'm
passing
her
to
my
homie
because
her
breath
stinks
J'suis
dans
l'b-b-b-binks
I'm
in
the
b-b-b-binks
Ramène
la
boisson
je
m'occupe
de
ramener
du
goût
Bring
the
drinks,
I'll
take
care
of
bringing
the
flavor
J'tire
une
méga
latte
sa
mère
I'm
taking
a
mega
hit,
damn
J'vois
mes
démons
qui
me
disent
de
leurs
briser
le
cou
I
see
my
demons
telling
me
to
break
their
necks
Et
depuis
mouv'
du
boug
j'ai
perdu
des
bougs
And
since
moving
from
the
hood,
I've
lost
friends
J'suis
perdu
dans
la
ville
et
j'baraude
en
brr
I'm
lost
in
the
city
and
I'm
wandering
around,
brr
La
pétasse
voulait
qu'on
est
une
vie
de
couple
The
chick
wanted
us
to
have
a
life
as
a
couple
Mais
j'la
passe
au
poto
parce
qu'elle
pu
d'la
bouche
But
I'm
passing
her
to
my
homie
because
her
breath
stinks
J'suis
dans
l'b-b-b-binks
I'm
in
the
b-b-b-binks
Ramène
la
boisson
je
m'occupe
de
ramener
du
goût
Bring
the
drinks,
I'll
take
care
of
bringing
the
flavor
J'tire
une
méga
latte
sa
mère
I'm
taking
a
mega
hit,
damn
J'vois
mes
démons
qui
me
disent
de
leurs
briser
le
cou
I
see
my
demons
telling
me
to
break
their
necks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bloody, Cosmo, Kanoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.