Kanon - ブラームスの子守唄 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kanon - ブラームスの子守唄




ブラームスの子守唄
Колыбельная Брамса
Lullaby and goodnight, with roses bedight
Спи, мой милый, усни, розами укрытый,
With lilies o'er spread is baby's wee bed
Лилиями покрыта твоя колыбелька.
Lay thee down now and rest,
Отдохни же теперь,
May thy slumber be blessed
Пусть твой сон будет безмятежен,
Lay thee down now and rest,
Отдохни же теперь,
May thy slumber be blessed
Пусть твой сон будет безмятежен,
眠れよ吾子(あこ) 汝(な)をめぐりて
Спи, дитя моё, вокруг тебя
美(うるわ)しの 花咲けば
Прекрасные цветы цветут.
眠れ、今はいと安(やす)けく
Спи, сейчас так спокойно,
あした窓に 訪(と)いくるまで。
Пока утро в окно не заглянет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.