Paroles et traduction Kanove - Ne Kadar Zaman Geçti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Kadar Zaman Geçti
How Much Time Has Passed
Beklemek
benî
âdemin
vardiyaya
giriş
saati
Waiting
is
my
clock-in
time,
my
love
Han
dolu
yorgun
giysili
insanlarla
fakat
yok
sâki
The
inn
is
full
of
weary
travelers,
yet
no
server
is
found
Misafir
olmak
erdemim,
kam
duyarsam
bundan
Being
a
guest
is
my
virtue,
if
I
feel
any
shame
from
this
Morlaşır
gökteki
tuğlalar
The
bricks
in
the
sky
will
turn
purple
Ve
gitmez
ormandan
o
derviş
okur
yasin
And
that
dervish
in
the
forest
won't
leave,
reciting
Yasin
Olmam
asi,
olmayacaksa
zaman
I
won't
rebel,
if
time
won't
allow
it
Çünkü
mazi
böyle
göründü
yüze
Because
the
past
appeared
this
way
to
my
face
Hüzün
hüzün
doğurdu
Sorrow
gave
birth
to
sorrow
Kalbim
dört
mevsim
soğurdu
My
heart
grew
cold
through
all
four
seasons
Bir
şamanın
define
vurduğu
lâhzada
apansız
boğuldum
I
suddenly
drowned
the
moment
a
shaman
found
treasure
Varsın
yüzüm
sararsın
Let
my
face
turn
yellow,
my
dear
Şu
ruhum
zati
kararmış
This
soul
of
mine
is
already
darkened
Şakk-ul
kamer
gecesi
On
the
night
of
the
splitting
of
the
moon
Nefesi
olup
sindi
çöle
bir
bedevinin
ölüm
A
Bedouin's
death,
his
last
breath,
blended
into
the
desert
Stresin
deresi
akıyor
ruha
sersiz
birisiyim
dertsiz
birisiyim
(diyebilsem)
The
river
of
stress
flows
into
the
soul,
I'm
a
headless,
carefree
person
(if
only
I
could
say
so)
Ölmesin
vicdanım
May
my
conscience
not
die
Her
bir
adımda
yandı
cübbeler
ve
duydum
soğuyan
hicranı
With
every
step,
robes
burned,
and
I
heard
the
cooling
heartbreak
Susturabilsem
şu
öten
icrayı
If
only
I
could
silence
that
ongoing
foreclosure
Susturabilsem
şu
öten
icrayı
If
only
I
could
silence
that
ongoing
foreclosure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.