Kanove - Tutunduğum Her Şey Yorgun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanove - Tutunduğum Her Şey Yorgun




Tutunduğum Her Şey Yorgun
Everything I Hold Onto Is Tired
Hangi söz içimde birdi?
Which words were once inside me?
Ruhum ortancalar gibi bitkin
My soul is weary, like hydrangeas
İlencimin yetmediği bir vakte inansaydım
If I believed in a time beyond my suffering,
Bazı şeyler yarım kalmazdı
Some things wouldn't be left unfinished
İçim bir şehrin guajlığına yaranmazdı
My insides wouldn't yield to the gaudiness of a city
Görmek istediğin gibiyim değişen bir şey yok
I'm just as you want to see me, nothing's changed
İstediğimin şarkısında fazlasıyla lacivert reyhayla
In the song of my desires, with an abundance of dark blue basil
Telaşa mıhlanan bir canla
With a soul nailed to anxiety
Beslemek varlığımın kanserini, beni anla
I nourish the cancer of my being, understand me
Hiçbir şarta lüzum yok aslında
There's actually no need for any condition
Bir şehir uzaklığımda demir bir sevda travma
A city away, an iron love, a trauma
Kalmak için zorladık, yanmak için daha bir fazla
We forced ourselves to stay, even more to burn
Emindim ateşler hak ettiğimden fazlasıyla
I was sure the fires were more than I deserved
Özüm görmek istediğin gibiyim güvercin kızıl
My essence, I'm just as you want to see me, dove red
Zehir sargısında kalbimin dikenler ardışık
In a poison bandage, the thorns of my heart are consecutive
Yesenin bakışlarım ve kaygısız canım
Yesenin eyes and my carefree soul
Yankıdan yarın
Tomorrow, from an echo
Sancıtan bir sarmaşık yaşattığın
The clinging ivy you made me live
Tutunduğum her şey yorgun
Everything I hold onto is tired
Bir gün fark edeceksin
One day you'll realize
Yarım kalan her şey yorgun
Everything left unfinished is tired
Masallara hapsolsaydım
If I were trapped in fairy tales
Ömrümün aydan var ettiği
The punishment born from the moon of my life
Bir cezayı çoktan yaşardım
I would have already lived
Benim olan her şey bozgun
Everything that's mine is in ruins
İçimde hüzün var
There's sadness within me
Tutunduğum her şey yorgun
Everything I hold onto is tired
Bir gün fark edeceksin
One day you'll realize
Yarım kalan her şey yorgun
Everything left unfinished is tired
Masallara hapsolsaydım
If I were trapped in fairy tales
Ömrümün aydan var ettiği
The punishment born from the moon of my life
Bir cezayı çoktan yaşardım
I would have already lived
Benim olan her şey bozgun
Everything that's mine is in ruins
İçimde hüzün var
There's sadness within me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.