Kanove - Var Ol - Alternative Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kanove - Var Ol - Alternative Version




Var Ol - Alternative Version
Exist - Alternative Version
Kendimi alamadım bu gündüzün kavaklarından
I couldn't tear myself away from the poplars of this day
Bahçe zenginindir zati biz kiracı aptal
The garden is rich, indeed, we are foolish tenants
Tanrı zenginindir, artı ben binayı yakmam, ben binaya bakmam
God is rich, plus I won't burn the building, I won't look at the building
Sevgilim tamam konuşma
My love, alright, don't speak
Boynuma saplanan bir ormanın nefes sesi
The breathing sound of a forest piercing my neck
Turkuazdan akan kılcal damar ipleri
Capillary threads flowing from turquoise
Abstract ve kabuğundan beklediğim o saygı ve inzal
Abstract and the respect and descent I expect from its shell
Hayatım boyuncadır bekledim
I've waited all my life
Var ol, en büyük beddua bu
Exist, this is the biggest curse
Gözümden düşen aynalar ki padişahın safsatası
Mirrors falling from my eyes, the sultan's fallacy
Bildir selayı, var ol, binada kaybol
Announce the flood, exist, get lost in the building
Bir merdiven bul orada ışıksızca kahrol
Find a staircase there, perish without light
Yedi yüz otuz gündür bakmıyorum bahçeye
I haven't looked at the garden for seven hundred and thirty days
Aklıma düşmekte eskideki şiirlerim
My old poems come to mind
Dem bu demdir fakat tükendim, bilendim
This is the moment, but I'm exhausted, worn out
Kapıyı açma ne olur, yamyam gelebilir
Don't open the door, please, a cannibal might come
Kendimi alamadım bu gündüzün kavaklarından
I couldn't tear myself away from the poplars of this day
Bahçe zenginindir zati biz kiracı aptal
The garden is rich, indeed, we are foolish tenants
Tanrı zenginindir, artı ben binayı yakmam, ben binaya bakmam
God is rich, plus I won't burn the building, I won't look at the building
Sevgilim tamam konuşma
My love, alright, don't speak
Boynuma saplanan bir ormanın nefes sesi
The breathing sound of a forest piercing my neck
Turkuazdan akan kılcal damar ipleri
Capillary threads flowing from turquoise
Abstract ve kabuğundan beklediğim o saygı ve inzal
Abstract and the respect and descent I expect from its shell
Hayatım boyuncadır bekledim
I've waited all my life
Kendimi alamadım bu gündüzün kavaklarından
I couldn't tear myself away from the poplars of this day
Bahçe zenginindir zati biz kiracı aptal
The garden is rich, indeed, we are foolish tenants
Tanrı zenginindir, artı ben binayı yakmam, ben binaya bakmam
God is rich, plus I won't burn the building, I won't look at the building
Sevgilim tamam konuşma
My love, alright, don't speak
Boynuma saplanan bir ormanın nefes sesi
The breathing sound of a forest piercing my neck
Turkuazdan akan kılcal damar ipleri
Capillary threads flowing from turquoise
Abstract ve kabuğundan beklediğim o saygı ve inzal
Abstract and the respect and descent I expect from its shell
Hayatım boyuncadır bekledim
I've waited all my life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.