Paroles et traduction Kansas Joe McCoy & Memphis Minnie - When the Levee Breaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Levee Breaks
Когда рухнет дамба
If
it
keeps
on
raining'
levee's
going
to
break
Если
дождь
не
прекратится,
дамба
рухнет.
If
it
keeps
on
raining'
levee's
going
to
break
Если
дождь
не
прекратится,
дамба
рухнет.
And
the
water
gonna
come,
you'll
have
no
place
to
stay
И
хлынет
вода,
тебе
негде
будет
укрыться.
Well
all
last
night
I
sat
on
the
levee
and
moaned
Всю
прошлую
ночь
я
просидел
на
дамбе,
стеная,
Well
all
last
night
I
sat
on
the
levee
and
moaned
Всю
прошлую
ночь
я
просидел
на
дамбе,
стеная,
Thinkin'
bout
my
baby
and
happy
home
Думая
о
тебе,
моя
дорогая,
и
о
нашем
доме.
If
it
keeps
on
raining'
levee's
going
to
break
Если
дождь
не
прекратится,
дамба
рухнет.
If
it
keeps
on
raining'
levee's
going
to
break
Если
дождь
не
прекратится,
дамба
рухнет.
And
all
these
people
will
have
no
place
to
stay
И
всем
этим
людям
негде
будет
укрыться.
I
love
you
Mama,
but
what
am
I
too
do?
Я
люблю
тебя,
милая,
но
что
мне
делать?
I
love
you
Mama,
but
what
am
I
too
do?
Я
люблю
тебя,
милая,
но
что
мне
делать?
I
ain't
got
nobody
to
tell
my
troubles
to
Мне
некому
поведать
о
своих
бедах.
I
works
on
the
levee,
mama,
both
night
and
day
Я
работаю
на
дамбе,
милая,
и
днём
и
ночью.
I
works
on
the
levee,
mama,
both
night
and
day
Я
работаю
на
дамбе,
милая,
и
днём
и
ночью.
I
ain't
got
nobody
to
keep
the
water
away
И
некому
мне
помочь
сдержать
воду.
Cryin'
won't
help
you,
prayin'
won't
do
you
no
good
Слёзы
не
помогут,
и
молитвы
тебе
не
помогут,
Cryin'
won't
help
you,
prayin'
won't
do
you
no
good
Слёзы
не
помогут,
и
молитвы
тебе
не
помогут,
When
the
levee
breaks,
mama
you
got
to
move
Когда
рухнет
дамба,
милая,
тебе
придётся
бежать.
I
works
on
the
levee,
mama,
both
night
and
day
Я
работаю
на
дамбе,
милая,
и
днём
и
ночью.
I
works
on
the
levee,
mama,
both
night
and
day
Я
работаю
на
дамбе,
милая,
и
днём
и
ночью.
I
work
so
hard
to
keep
the
water
away
Я
так
усердно
работаю,
чтобы
сдержать
воду.
I
had
a
women,
but
she
wouldn't
do
for
me
Была
у
меня
женщина,
но
она
мне
не
подошла.
I
had
a
women,
but
she
wouldn't
do
for
me
Была
у
меня
женщина,
но
она
мне
не
подошла.
I'm
going
back
to
my
used-to-be
Я
возвращаюсь
к
той,
что
была
раньше.
Oh
mean
old
levee
taught
me
to
weep
and
moan
О,
старая
злая
дамба
научила
меня
плакать
и
стенать.
It's
a
mean
old
levee
taught
me
to
weep
and
moan
Это
старая
злая
дамба
научила
меня
плакать
и
стенать.
I'm
gonna
leave
my
baby
and
my
happy
home
Я
покину
тебя,
моя
дорогая,
и
наш
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Patrick Page, John Bonham, Robert Anthony Plant, John Paul Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.