Paroles et traduction Kansas Joe McCoy - When The Levee Breaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Levee Breaks
Когда рухнет дамба
If
it
keeps
on
rainin',
levee's
goin'
to
break
Если
дождь
не
прекратится,
дамба
рухнет,
If
it
keeps
on
rainin',
levee's
goin'
to
break
Если
дождь
не
прекратится,
дамба
рухнет,
And
the
water
gonna
come
in,
have
no
place
to
stay
И
вода
хлынет
потоком,
не
оставив
нам
пристанища.
Well
all
last
night
I
sat
on
the
levee
and
moan
Всю
прошлую
ночь
я
просидел
на
дамбе,
стеная,
Well
all
last
night
I
sat
on
the
levee
and
moan
Всю
прошлую
ночь
я
просидел
на
дамбе,
стеная,
Thinkin'
'bout
my
baby
and
my
happy
home
Думая
о
тебе,
родная,
и
о
нашем
уютном
доме.
If
it
keeps
on
rainin',
levee's
goin'
to
break
Если
дождь
не
прекратится,
дамба
рухнет,
If
it
keeps
on
rainin',
levee's
goin'
to
break
Если
дождь
не
прекратится,
дамба
рухнет,
And
all
these
people
have
no
place
to
stay
И
всем
этим
людям
негде
будет
укрыться.
Now
look
here
mama
what
am
I
to
do
Послушай,
мама,
что
мне
делать?
Now
look
here
mama
what
am
I
to
do
Послушай,
мама,
что
мне
делать?
I
ain't
got
nobody
to
tell
my
troubles
to
Мне
некому
поведать
о
своих
бедах.
I
works
on
the
levee
mama
both
night
and
day
Я
работаю
на
дамбе,
мама,
и
днём
и
ночью,
I
works
on
the
levee
mama
both
night
and
day
Я
работаю
на
дамбе,
мама,
и
днём
и
ночью,
I
ain't
got
nobody,
keep
the
water
away
Нет
никого,
кто
помог
бы
мне
сдержать
воду.
Oh
cryin'
won't
help
you,
prayin'
won't
do
no
good
Слёзы
не
помогут,
молитвы
не
спасут,
Oh
cryin'
won't
help
you,
prayin'
won't
do
no
good
Слёзы
не
помогут,
молитвы
не
спасут,
When
the
levee
breaks,
mama,
you
got
to
lose
Когда
дамба
рухнет,
мама,
нам
крышка.
I
works
on
the
levee,
mama
both
night
and
day
Я
работаю
на
дамбе,
мама,
и
днём
и
ночью,
I
works
on
the
levee,
mama
both
night
and
day
Я
работаю
на
дамбе,
мама,
и
днём
и
ночью,
I
works
so
hard,
to
keep
the
water
away
Я
работаю
изо
всех
сил,
чтобы
сдержать
воду.
I
had
a
woman,
she
wouldn't
do
for
me
Была
у
меня
женщина,
но
мне
с
ней
не
по
пути,
I
had
a
woman,
she
wouldn't
do
for
me
Была
у
меня
женщина,
но
мне
с
ней
не
по
пути,
I'm
goin'
back
to
my
used
to
be
Я
возвращаюсь
к
той,
что
была
до
нее.
I's
a
mean
old
levee,
cause
me
to
weep
and
moan
Эта
проклятая
дамба
заставляет
меня
плакать
и
стенать,
I's
a
mean
old
levee,
cause
me
to
weep
and
moan
Эта
проклятая
дамба
заставляет
меня
плакать
и
стенать,
Gonna
leave
my
baby,
and
my
happy
home
Придется
мне
покинуть
тебя,
родная,
и
наш
уютный
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Mccoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.