Paroles et traduction Kansas - Angels Have Fallen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels Have Fallen
Падшие ангелы
Angels
have
fallen,
fallen
from
heaven,
where
did
they
go
Ангелы
пали,
пали
с
небес,
куда
они
ушли?
No
one
could
save
them,
no
one
forgave
them,
their
chance
to
know
Никто
не
смог
спасти
их,
никто
не
простил
их,
их
шанс
узнать
When
I
hear
them
below,
I
think
how
it
is
to
be
weary
Когда
я
слышу
их
внизу,
я
думаю
о
том,
каково
это
- быть
изнуренным
Children
are
restless,
they
know
what
can
happen
when
men
are
vain
Дети
беспокойны,
они
знают,
что
может
случиться,
когда
мужчины
тщеславны
Talking
in
riddles
won't
keep
them
from
knowing
you've
gone
insane
Разговоры
загадками
не
помешают
им
узнать,
что
ты
сошла
с
ума
They
know
a
few
will
try
to
gain
by
trying
to
live
like
their
teachers
Они
знают,
что
некоторые
попытаются
выиграть,
пытаясь
жить,
как
их
учителя
Save
me
for
now,
save
me
forever
Спаси
меня
сейчас,
спаси
меня
навсегда
Hold
me
so
close,
I
can't
bear
to
go
Держи
меня
так
крепко,
я
не
могу
уйти
There's
darkness
around
me
or
is
it
within
me
Вокруг
меня
тьма,
или
она
внутри
меня?
You're
living
forever,
but
I'm
dying
so
slow
Ты
живешь
вечно,
а
я
умираю
так
медленно
Inside
a
window
that
leads
to
your
conscience,
you'll
see,
you'll
hear
Внутри
окна,
ведущего
к
твоей
совести,
ты
увидишь,
ты
услышишь
People
are
talking,
maybe
you
know
them,
they
know
you're
near
Люди
говорят,
может
быть,
ты
их
знаешь,
они
знают,
что
ты
рядом
Masking
themselves
from
fear
and
asking
themselves
who
their
friends
are
Скрывая
себя
от
страха
и
спрашивая
себя,
кто
их
друзья
Save
me
for
now,
save
me
forever
Спаси
меня
сейчас,
спаси
меня
навсегда
Hold
me
so
close,
I
can't
bear
to
go
Держи
меня
так
крепко,
я
не
могу
уйти
There's
darkness
around
me
or
is
it
within
me
Вокруг
меня
тьма,
или
она
внутри
меня?
You're
living
forever,
but
I'm
dying
so
slow
Ты
живешь
вечно,
а
я
умираю
так
медленно
Well,
you
say
that
you've
been
here
in
this
life
and
time
Ну,
ты
говоришь,
что
была
здесь,
в
этой
жизни
и
времени
You
say
it's
no
good
here,
but
you
say
that
so
fine
Ты
говоришь,
что
здесь
нехорошо,
но
ты
говоришь
это
так
прекрасно
As
you
reach
for
your
winnings,
an
angelic
excuse
Когда
ты
тянешься
к
своему
выигрышу,
ангельское
оправдание
Around
them
you
act
humble,
still
you
never
refuse
Рядом
с
ними
ты
ведешь
себя
скромно,
но
все
равно
никогда
не
отказываешься
You
better
tell
all
your
people
to
watch
for
a
sign
Тебе
лучше
сказать
всем
своим
людям,
чтобы
они
следили
за
знаками
To
make
them
glad
they
are
living
in
this
life
and
time
Чтобы
они
радовались
тому,
что
живут
в
этой
жизни
и
времени
The
angels
have
fallen,
they've
all
gone
away
Ангелы
пали,
они
все
ушли
It's
you
that
must
find
them
by
living
each
day
Это
ты
должна
найти
их,
проживая
каждый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.