Kansas - Apercu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kansas - Apercu




The mist of time is still concealing
Туман времени все еще скрывает.
The vision that I seek
Видение, которое я ищу.
Those who died have all borne witness
Все те, кто умер, были свидетелями.
If only they would speak
Если бы только они могли говорить!
Yet I saw it all inside me, for a moment
И все же на мгновение я увидел все это внутри себя.
Were you with me?
Ты была со мной?
Have we done it all before, is there really so much more?
Делали ли мы все это раньше, неужели есть еще что-то?
Now and then we′ve all been given
Время от времени нам всем давали ...
A glimpse of bygone days
Проблеск былых дней.
I'd give all to see it clearly
Я бы отдал все, чтобы увидеть это ясно.
Not shrouded in the haze
Не окутанный туманом.
Yet I saw it all inside me, for a moment
И все же на мгновение я увидел все это внутри себя.
Were you with me?
Ты была со мной?
Have we done it all before, is there really so much more?
Делали ли мы все это раньше, неужели есть еще что-то?
Each man has a memory
У каждого человека есть память.
Much more than the eye can see
Гораздо больше, чем может увидеть глаз.
Yet still others linger deep inside you
И все же другие остаются глубоко внутри тебя.
Haunting thoughts of pain and joy divide you
Навязчивые мысли о боли и радости разделяют тебя.
Look beyond your eyes
Посмотри дальше своих глаз.
At the dark and moody skies
На темное и угрюмое небо.
For they′re standing in your way
Потому что они стоят у тебя на пути.
And I feel the light of day
И я чувствую свет дня.
Now the earth gives forth its secrets
Теперь земля раскрывает свои тайны.
Held in mountain sea and plain
Удерживаемый в горах морях и равнинах
They have never been forgotten
Они никогда не были забыты.
Only locked inside my brain
Только запертый в моем мозгу.
While I slept I had a vision, I remember
Пока я спал, у меня было видение, я помню.
You were with me
Ты была со мной.
We have done it all before, in our minds behind the door
Мы уже делали все это раньше, мысленно, за дверью.





Writer(s): Kerry Livgren, Steve Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.