Paroles et traduction Kansas - Back Door - Remastered
As
I
look
out
into
the
night
Когда
я
смотрю
в
ночь
And
count
the
stars
all
shining
bright
И
считаю
звезды,
все
они
ярко
сияют.
I
wonder
where
I
am
and
where
I′m
going?
Интересно,
где
я
и
куда
иду?
Sometimes
I
think
I've
lived
before
Иногда
мне
кажется,
что
я
жил
раньше.
I
seem
to
see
beyond
a
door
Кажется,
я
вижу
за
дверью.
But
it′s
just
a
crazy
notion
I
leave
showing
Но
это
просто
безумная
идея,
которую
я
оставляю.
I
live
my
life
as
sensitive
as
possible,
then
one
day
Я
живу
как
можно
более
чувствительной
жизнью,
а
потом
однажды
...
Maybe
I'll
wake
up
young
again
with
feelings
of
a
new
way
Может
быть,
я
снова
проснусь
молодым,
с
новыми
чувствами.
But
what
we
feel
I
know
we'll
miss
Но
то,
что
мы
чувствуем,
я
знаю,
мы
будем
скучать.
And
someday
I′ll
look
back
at
this
И
когда-нибудь
я
оглянусь
на
это.
And
know
by
then
the
life
that
we
were
meant
for
И
к
тому
времени
узнаем,
для
какой
жизни
мы
были
предназначены.
But
I
see
you
leaving
Но
я
вижу,
что
ты
уходишь.
Leaving
by
my
back
door
Я
ухожу
через
заднюю
дверь.
You
want
the
world
to
give
you
some
Ты
хочешь,
чтобы
мир
дал
тебе
немного.
You
fight
a
war
that′s
never
won
Ты
ведешь
войну,
которая
никогда
не
будет
выиграна.
And
you
come
back
scarred
'cause
you′ve
seen
who's
really
dying
И
ты
возвращаешься
со
шрамами,
потому
что
видел,
кто
на
самом
деле
умирает.
You
reach
a
point
where
nothing
lasts
Ты
достигаешь
точки,
где
ничто
не
длится
вечно.
You
play
the
part
that
someone
casts
you
into
Ты
играешь
роль,
в
которую
кто-то
бросает
тебя.
Now
their
machines
keep
right
on
lying
Теперь
их
машины
продолжают
лгать.
I
want
the
world
to
be
a
place
where
no
one
comes
to
suffer
Я
хочу,
чтобы
мир
был
местом,
где
никто
не
будет
страдать.
Just
give
the
pain
an
empty
space
away
from
one
another
Просто
дайте
боли
пустое
пространство
вдали
друг
от
друга
Let′s
seal
our
words
within
a
kiss
Давай
скрепим
наши
слова
поцелуем.
'Cause
someday
we′ll
look
back
at
this
Потому
что
когда-нибудь
мы
оглянемся
на
это.
We'll
know
by
then
the
life
that
we
were
meant
for
К
тому
времени
мы
узнаем,
для
какой
жизни
мы
были
предназначены.
But
are
you
leaving?
Но
ты
уходишь?
Leaving
by
my
back
door
Я
ухожу
через
заднюю
дверь.
I
want
the
world
to
be
a
place
where
no
one
comes
to
suffer
Я
хочу,
чтобы
мир
был
местом,
где
никто
не
будет
страдать.
Just
give
the
pain
an
empty
space
away
from
one
another
Просто
дайте
боли
пустое
пространство
вдали
друг
от
друга
Let's
seal
our
words
within
a
kiss
Давай
скрепим
наши
слова
поцелуем.
′Cause
someday
we′ll
look
back
at
this
Потому
что
когда-нибудь
мы
оглянемся
на
это.
We'll
know
by
then
the
life
that
we
were
meant
for
К
тому
времени
мы
узнаем,
для
какой
жизни
мы
были
предназначены.
But
are
you
leaving?
Но
ты
уходишь?
Leaving
by
my
back
door
Я
ухожу
через
заднюю
дверь.
Leaving
by
my
back
door
Я
ухожу
через
заднюю
дверь.
Hey!
I
see
you
leaving
Эй,
я
вижу,
ты
уходишь.
Leaving
by
my
back
door
Я
ухожу
через
заднюю
дверь.
Hey!
Hey!
I
see
you
leaving
Эй,
эй,
я
вижу,
ты
уходишь.
Leaving
by
my
back
door
Я
ухожу
через
заднюю
дверь.
Hey!
Hey!
Hey!
I
see
you
leaving
Эй,
эй,
эй,
я
вижу,
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.