Paroles et traduction Kansas - Journey from Mariabronn (Live in US 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Journey from Mariabronn (Live in US 2017)
Путешествие из Мариаброна (Живой концерт в США 2017)
Two
began
together,
lived
as
one
Мы
начали
вдвоем,
жили
как
одно,
Each
one
to
the
other
had
become
Друг
для
друга
стали
всем
давно.
More
than
a
friend,
living
to
meet
a
common
end
Больше,
чем
друзья,
к
общей
цели
шли,
They
were
true,
each
one
knew
all
is
well
Мы
были
верны,
знали
- всё
впереди.
Still
the
elder
knew
it
could
not
last
Но
старший
знал
- это
не
может
длиться
вечно,
Hidden
memories
from
the
young
one's
past
Тайны
прошлого
юного,
как
рана
сердечная.
Drew
them
apart
Разлучили
нас,
Both
knew
that
deep
within
his
heart
they
must
part
Оба
знали,
в
глубине
души,
что
расставание
неминуемо
сейчас.
Each
their
own
separate
way
Каждый
своей
дорогой,
It
puzzles
me
how
we
can
be
so
close
and
yet
worlds
apart
Меня
мучает,
как
мы
можем
быть
так
близко,
но
в
разных
мирах,
дорогая.
Can
it
be,
my
memory
has
torn
my
life
in
two
Неужели
мои
воспоминания
разорвали
мою
жизнь
надвое
From
the
very
start
С
самого
начала?
I
screamed
for
the
devil
to
let
me
be
Я
молил
дьявола
оставить
меня
в
покое,
I
called
to
the
heavens
to
set
me
free
Взывал
к
небесам,
чтобы
освободили.
Today
I
prayed
for
the
answer
and
not
one
Сегодня
я
молился
о
решении,
но
ни
один
Of
the
gods
in
the
sky
would
rescue
me
Из
богов
на
небесах
не
пришел
ко
мне
на
выручку.
Dreams
of
fortune
fill
the
young
one's
mind
Мечты
о
богатстве
наполняют
разум
юного,
Learn
the
worldly
ways
of
hope
to
find
Он
познает
мирские
пути
в
поисках
счастья
земного.
Love
on
the
way,
searching
to
find
the
light
of
day
Любовь
на
пути,
ищет
свет
дня,
In
his
soul
he
had
found
his
own
way
В
своей
душе
он
нашел
свой
путь,
моя.
But
to
each
other
they
soon
will
return
Но
друг
к
другу
мы
скоро
вернемся,
Destiny
fulfilled,
their
words
will
burn
an
eternal
flame
Судьба
исполнится,
наши
слова
зажгут
вечный
огонь,
как
прежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KERRY LIVGREN, STEVE WALSH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.