Kansas - Lamplight Symphony - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kansas - Lamplight Symphony




Lamplight Symphony
Симфония Лампы
On a winter's night, stars are cold and bright in the sky,
Зимней ночью, звезды холодны и ярки в небе,
The slumber of the earth is pure and deep
Дремота земли чиста и глубока
From a distant wood, drifts the echo of a beast
Из далекого леса доносится эхо зверя
The old man stirs and wakens in the night
Старик ворочается и просыпается в ночи
He stands before his window gazing at the grave
Он стоит у окна, глядя на могилу
Forgotten dreams are flashing through his weary mind
Забытые сны мелькают в его усталом разуме
And though his life is empty, he pretends that she's still there
И хотя его жизнь пуста, он делает вид, что ты все еще здесь
With hunger in his soul, he yearns for life and love gone by,
С голодом в душе, я тоскую по жизни и любви, что прошли,
With memories his one and only joy
Воспоминания моя единственная радость
All he has to give, he would give to bring back the life,
Все, что у меня есть, я бы отдал, чтобы вернуть жизнь,
And raise the one who lies beneath the snow
И воскресить ту, что лежит под снегом
He lights a lamp and looks at pictures of the past
Я зажигаю лампу и смотрю на фотографии прошлого
The faces of their youth still glow with new-found love,
Лица нашей юности все еще светятся вновь обретенной любовью,
But the picture's faded, and time has stolen youth away
Но фотография выцвела, и время украло нашу молодость
With a spoken word that he thought he heard from her lips,
Услышав слово, которое, как мне показалось, сорвалось с твоих губ,
He felt another presence in the room,
Я почувствовал чье-то присутствие в комнате,
He was filled with fear but filled with joy he arose
Я был полон страха, но и радости, я встал
And turned to face the image that he knew
И повернулся, чтобы увидеть образ, который я знал
She stood before him and her hand reached out for his
Ты стояла передо мной, и твоя рука потянулась к моей
A peaceful light shone in her eyes
Спокойный свет сиял в твоих глазах
She said she'd come to soothe him, and someday they'd be as one
Ты сказала, что пришла успокоить меня, и когда-нибудь мы будем едины
She began to fade and her image disappeared,
Ты начала исчезать, и твой образ растворился,
So he was left alone to face the night,
И я остался один, лицом к ночи,
Never in his life, had he been so held in awe,
Никогда в жизни я не испытывал такого благоговения,
As he faced the apparition of his wife
Как перед явлением моей жены
He stood before the window gazing at the grave,
Я стоял у окна, глядя на могилу,
And with a lightened heart he saw the first of dawn,
И с облегченным сердцем увидел первый луч рассвета,
He knew that she was waiting, that someday they'd be as one
Я знал, что ты ждешь, что когда-нибудь мы будем едины





Writer(s): Kerry Livgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.