Paroles et traduction Kansas - Lonely Street
Sometimes
when
I′m
walking
down
this
lonely
street,
Иногда,
когда
я
иду
по
этой
пустынной
улице,
Well,
it
sure
don't
seem
like
twenty
years,
Что
ж,
мне
не
кажется,
что
прошло
двадцать
лет
с
тех
пор,
Since
I
went
walking
down
this
lonely
street
Как
я
шел
по
этой
пустынной
улице.
And
the
smell
of
perfumed
ladies
filled
the
air
И
запах
надушенных
дам
наполнил
воздух.
This
street
ain′t
got
no
name,
dead
end
is
in
the
river,
У
этой
улицы
нет
названия,
тупик
в
реке.
And
I
lived
where
I
hated
life
day
by
day,
И
я
жил
там,
где
ненавидел
жизнь
день
за
днем.
There
wasn't
nothing
I
could
do
to
shake
a
cold
night
shiver,
Я
ничего
не
мог
сделать,
чтобы
стряхнуть
холодную
ночную
дрожь.
'Cause
to
move
up
Lonely
Street
you
had
to
have
some
say
Потому
что,
чтобы
двигаться
по
одинокой
улице,
тебе
нужно
было
что-то
сказать.
Gambling
is
bad
luck
down
on
Lonely
Street
Азартные
игры-плохая
примета
на
одинокой
улице.
And
it
sure
ain′t
no
place
to
be
when
a
man
gets
sore
И
это
точно
не
место,
где
можно
быть,
когда
мужчина
сердится.
You
know
I
killed
a
man
and
I
paid
all
I
can,
Ты
знаешь,
что
я
убил
человека
и
заплатил
все,
что
мог,
With
twenty
years
on
a
chain
gang,
Двадцать
лет
в
банде
на
цепи.
For
the
flesh
and
the
blood
on
that
jailhouse
floor
За
плоть
и
кровь
на
тюремном
полу.
Sometimes
when
I′m
walking
down
this
lonely
street
Иногда,
когда
я
иду
по
этой
пустынной
улице.
I
get
caught
up
in
a
dream
that
won't
let
me
go
Я
погружаюсь
в
сон,
который
не
отпускает
меня.
And
as
the
bright
lights
flash
up
and
down
this
lonely
street
И
когда
яркие
огни
вспыхивают
вверх
и
вниз
по
этой
одинокой
улице
My
mind
rolls
back
the
years
long
time
ago
Я
мысленно
возвращаюсь
в
прошлое
на
много
лет
назад.
I
see
my
baby
stumblin′
around
with
tears
in
her
eyes
Я
вижу,
как
моя
малышка
спотыкается
со
слезами
на
глазах.
And
as
I
reach
out
for
her
she
falls
on
the
floor
И
когда
я
протягиваю
к
ней
руку,
она
падает
на
пол.
She
mumbles
through
bloody
lips
about
a
bad
man,
robber,
raper,
Она
бормочет
окровавленными
губами
о
плохом
человеке,
грабителе,
насильнике,
And
in
my
gut
I
know
I
got
one
to
score
И
в
глубине
души
я
знаю,
что
у
меня
есть
один
шанс.
The
word
was
comin'
down,
down
on
Lonely
Street
Слово
шло
вниз,
вниз
по
одинокой
улице.
That
the
bad
man
was
a
dead
man
if
he
crossed
my
trail
Что
плохой
человек
был
бы
мертв,
если
бы
он
перешел
мой
след.
Every
night
I′d
walk
up
and
down
this
Lonely
Street
Каждую
ночь
я
ходил
взад
и
вперед
по
этой
пустынной
улице.
I
get
stinkin'
drunk,
and
always
in
jail,
Я
бываю
вонючим
пьяницей
и
всегда
в
тюрьме.
One
night
they
threw
me
in
with
a
man
they
called
the
mangler
Однажды
ночью
они
бросили
меня
с
человеком,
которого
звали
манглер.
He
was
caught
on
the
street
makin′
some
old
whore,
Его
поймали
на
улице,
когда
он
занимался
любовью
с
какой-то
старой
шлюхой.
I
remember
he
was
quite
proud
of
that,
Я
помню,
он
очень
гордился
этим.
So
half-crazed
I
shot
him,
Полубезумный,
я
застрелил
его.
And
I
cried
in
the
blood
on
that
jailhouse
floor.
И
я
плакал
в
крови
на
тюремном
полу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Walsh, Richard Williams, Dave Hope, Phil Ehart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.