Paroles et traduction Kansas - Miracles Out Of Nowhere
On
a
crystal
morning
I
can
see
the
dewdrops
falling
Хрустальным
утром
я
вижу,
как
падают
капли
росы.
Down
from
a
gleaming
heaven,
I
can
hear
the
voices
call
Внизу,
с
сияющих
небес,
я
слышу
зов
голосов.
When
you
comin′
home
now,
son,
the
world
is
not
for
you
Когда
ты
возвращаешься
домой,
сынок,
мир
не
для
тебя.
Tell
me
what's
your
point
of
view?
Скажи
мне,
какова
твоя
точка
зрения?
Hey
there
Mister
Madman,
what
you
know
that
I
don′t
know
Эй,
Мистер
безумец,
что
вы
знаете
такого,
чего
не
знаю
я?
Tell
me
some
crazy
stories,
let
me
know
who
runs
this
show
Расскажи
мне
какие-нибудь
безумные
истории,
дай
мне
знать,
кто
управляет
этим
шоу
Glassy-eyed
and
laughing,
he
turns
and
walks
away
С
остекленевшими
глазами,
смеясь,
Он
поворачивается
и
уходит.
Tell
me
what
made
you
that
way?
Скажи
мне,
что
сделало
тебя
таким?
Here
I
am
just
waiting
for
a
sign
Вот
он
я,
жду
знака.
Asking
questions,
learning
all
the
time
Задавая
вопросы,
постоянно
учась.
It's
always
here,
it's
always
there
Оно
всегда
здесь,
оно
всегда
там.
It′s
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Это
просто
любовь
и
чудеса
из
ниоткуда.
Tell
me
now
dear
mother,
what′s
it
like
to
be
so
old
Скажи
мне,
дорогая
мама,
каково
это-быть
такой
старой?
Children
grown
and
leavin',
seems
the
world
is
growin′
cold
Дети
выросли
и
уходят,
кажется,
мир
становится
холоднее.
Though
your
body's
ailin′
you,
your
mind
is
just
like
new
Хоть
твое
тело
и
изнуряет
тебя,
твой
разум
как
новенький.
Tell
me
where
you're
goin′
to?
Скажи
мне,
куда
ты
идешь?
It's
so
simple
lying
right
before
your
eyes
Это
так
просто-лежать
прямо
у
тебя
перед
глазами.
If
you'll
only
look
through
this
disguise
Если
бы
ты
только
посмотрела
сквозь
эту
маску
...
It′s
always
here,
it′s
always
there
Оно
всегда
здесь,
оно
всегда
там.
It's
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Это
просто
любовь
и
чудеса
из
ниоткуда.
Love
and
miracles
out
of
nowhere
Любовь
и
чудеса
из
ниоткуда
I
sing
this
song
a
hundred,
maybe
a
thousand
years
ago
Я
пою
эту
песню
СТО,
может
быть,
тысячу
лет
назад.
No
one
ever
listens,
I
just
play
and
then
I
go
Никто
никогда
не
слушает,
я
просто
играю,
а
потом
ухожу.
Off
into
the
sunset
like
the
western
heroes
do
Уходим
в
закат,
как
герои
вестернов.
Tell
me
what
you′re
gonna
do?
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Here
I
am,
I'm
sure
to
see
a
sign
Вот
он
я,
я
уверен,
что
увижу
знак.
All
my
life
I
knew
that
it
was
mine
Всю
свою
жизнь
я
знал,
что
это
мое.
It′s
always
here,
it's
always
there
Оно
всегда
здесь,
оно
всегда
там.
It′s
just
love
and
miracles
out
of
nowhere
Это
просто
любовь
и
чудеса
из
ниоткуда.
Love
and
miracles
out
of
nowhere
Любовь
и
чудеса
из
ниоткуда
Out
of
nowhere
Из
ниоткуда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Livgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.