Paroles et traduction Kansas - The Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
woven
in
a
fantasy
Я
вплетен
в
фантазию,
I
can't
believe
the
things
I
see
Не
верю
я
глазам
своим.
The
path
that
I
have
chosen
now
Путь,
что
я
избрал,
Has
led
me
to
a
wall
Привел
меня
к
стене.
And
with
each
passing
day
И
с
каждым
днем,
I
feel
a
little
more
like
something
dear
was
lost
Я
чувствую
все
больше,
будто
что-то
дорогое
потерял.
It
rises
now
before
me
Она
встает
предо
мной,
A
dark
and
silent
barrier
between
Темный,
безмолвный
барьер
между
All
I
am
Тем,
кто
я
есть,
And
all
that
I
would
ever
want
to
be
И
всем,
кем
я
хотел
бы
стать.
It's
just
a
travesty
Это
просто
издевательство.
Marking
off
the
boundaries
Она
отмечает
границы,
My
spirit
would
erase
Которые
мой
дух
хотел
бы
стереть.
To
pass
beyond
is
what
I
seek
Пройти
сквозь
нее
— вот
моя
цель,
I
fear
that
I
may
be
too
weak
Боюсь,
что
я
слишком
слаб.
And
those
are
few
who've
seen
it
through
И
лишь
немногие
прошли
ее,
To
glimpse
the
other
side
Чтобы
увидеть
другую
сторону.
The
promised
land
is
waiting
Земля
обетованная
ждет,
Like
a
maiden
that
is
soon
to
be
a
bride
Словно
дева,
что
скоро
станет
невестой.
The
moment
is
a
masterpiece
Этот
миг
— шедевр,
The
weight
of
indecision's
in
the
air
Бремя
нерешительности
витает
в
воздухе.
Standing
there
Стоя
здесь,
The
symbol
and
the
sum
of
all
that's
me
Я
— символ
и
итог
всего,
что
есть
во
мне.
It's
just
a
travesty
Это
просто
издевательство.
Blocking
out
the
light
and
blinding
me
Она
заслоняет
свет
и
слепит
меня.
I
want
to
see
Я
хочу
видеть!
Gold
and
diamonds
cast
a
spell
Золото
и
бриллианты
чаруют,
It's
not
for
me,
I
know
it
well
Но
это
не
для
меня,
я
это
знаю.
The
riches
that
I
seek
are
waiting
on
the
other
side
Богатства,
которые
я
ищу,
ждут
меня
по
ту
сторону.
There's
more
that
I
can
measure
Есть
нечто
большее,
чем
я
могу
измерить,
In
the
treasure
of
the
love
that
I
can
find
В
сокровище
любви,
которую
я
могу
найти.
And
though
it's
always
been
with
me
И
хотя
это
всегда
было
со
мной,
I
must
tear
down
the
wall
and
let
it
be
Я
должен
разрушить
стену
и
дать
этому
быть.
All
I
am
Всем,
кто
я
есть,
And
all
that
I
was
ever
meant
to
be
И
всем,
кем
я
был
предназначен
стать.
Shining
true
Сияя
истиной,
And
smiling
back
at
all
who
wait
to
cross
И
улыбаясь
всем,
кто
ждет,
чтобы
перейти.
There
is
no
loss
Нет
потерь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Livgren, S. Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.